Compare Translations for 1 Samuel 26:13

13 David crossed to the other side and stood on top of the mountain at a distance; there was a considerable space between them.
13 Then David went over to the other side and stood far off on the top of the hill, with a great space between them.
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:
13 Then David went across to the opposite hill and stood far away on the top of the mountain. With this safe distance between them,
13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.
13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.
13 Now David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, a great distance being between them.
13 David climbed the hill opposite the camp until he was at a safe distance.
13 Then David went over to the other side, and stood on top of a hill far away, with a great distance between them.
13 Então Davi, passando � outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;
13 Then David went over to the other side, and took his place on the top of a mountain some distance away, with a great space between them;
13 David pasó al otro lado y se colocó en la cima del monte a cierta distancia, con un gran espacio entre ellos.
13 David crossed over to the other side and stood on top of a hill with considerable distance between them.
13 David crossed over to the other side and stood on top of a hill with considerable distance between them.
13 David crossed to the other side and climbed to the top of the distant ridge, leaving a considerable space between them.
13 And David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space [being] between them.
13 Und David ging hinüber nach der anderen Seite und stellte sich auf den Gipfel des Berges von ferne; der Raum zwischen ihnen war groß.
13 Then David crossed over to the other side of the valley to the top of the hill, a safe distance away,
13 Then David crossed over to the other side of the valley to the top of the hill, a safe distance away,
13 David went over to the other side and stood on top of the hill some distance away. (There was a wide space between them.)
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;
13 Y pasando David al otro lado, se puso fuera del camino en la cumbre del monte, habiendo gran distancia entre ellos
13 Then David went over to the other side and stood out of the way on the top of the mountain, a great space being between them;
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:
13 Then David went to the other side and stood on the top of the hill at a distance; the distance [was] great between them.
13 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.
13 Da nun David auf die andere Seite hinübergekommen war, trat er auf des Berges Spitze von ferne, daß ein weiter Raum war zwischen ihnen,
13 David crossed over to the other side of the hill and stood on top of the mountain far from Saul's camp. They were a long way away from each other.
13 David went across to the other side of the valley. He stood on top of a hill far away from Saul's camp. There was a wide space between them.
13 Then David went over to the other side, and stood on top of a hill far away, with a great distance between them.
13 David subió la colina del lado opuesto del campamento hasta que estuvo a una distancia segura.
13 David cruzó al otro lado y se detuvo en la cumbre del monte, de modo que había una buena distancia entre ellos.
13 Então Davi foi para o outro lado e colocou-se no topo da colina, ao longe, a uma boa distância deles.
13 Puis David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là; il y avait une grande distance entre eux;
13 And when David was gone over to the other side, and stood on the top of the hill afar off, and a good space was between them,
13 Then David went over to the other side, and stood afar off on the top of the mountain, with a great space between them;
13 Then David went over to the other side, and stood afar off on the top of the mountain, with a great space between them;
13 Y pasando David de la otra parte, púsose desviado en la cumbre del monte, habiendo grande distancia entre ellos;
13 Y pasando David al otro lado, se puso fuera del camino en la cumbre del monte, habiendo gran distancia entre ellos;
13 Toen David over aan gene zijde gekomen was, zo stond hij op de hoogte des bergs van verre, dat er een grote plaats tussen hen was.
13 Then David went over to the other side and stood on the top of a hill afar off, a great space being between them.
13 Then David went over to the other side and stood on the top of a hill afar off, a great space being between them.
13 cumque transisset David ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eos
13 cumque transisset David ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eos
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space [being] between them:
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;
13 And when David had passed [over] even against, and had stood on the top of the hill afar (off), and a great space was betwixt them,
13 And David passeth over to the other side, and standeth on the top of the hill afar off -- great [is] the place between them;

1 Samuel 26:13 Commentaries