Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Chūāijíjì 21:18-32

Listen to Chūāijíjì 21:18-32
18 Rén ruò bǐcǐ xiàng zhēng , zhège yòng shítou huò shì quántou dá nàge , shàngqiĕ búzhìyú sǐ , bú guò tǎng wò zaì chuáng ,
19 Ruò zaì néng qǐlai fú zhàng ér chū , nà dá tāde kè suàn wú zuì , dàn yào jiàng tā dānwu de gōngfu yòng qián péi bǔ , bìng yào jiàng tā quán rán yī hǎo .
20 Rén ruò yòng gùnzi dá núpú huò bìnǚ , lìshí sǐ zaì tāde shǒu xià , tā bìyào shòuxíng .
21 Ruò guò yī liǎng tiān cái sǐ , jiù kĕyǐ bù shòuxíng , yīnwei shì yòng qián mǎi de .
22 Rén ruò bǐcǐ zhēngdòu , shānghaì yǒu yùn de fùrén , shènzhì zhuì tāi , suíhòu què wú bié haì , nà shānghaì tāde , zǒng yào àn fùrén de zhàngfu suǒ yào de , zhào shĕnpàn guān suǒ duàn de , shòu fá .
23 Ruò yòu bié haì , jiù yào yǐ méng cháng méng ,
24 Yǐ yǎn hái yǎn , yǐ yá huán yá , yǐ shǒu huán shǒu , yǐ jiǎo huán jiǎo ,
25 Yǐ luò huán luò , yǐ shāng huán shāng , yǐ dǎ huán dǎ .
26 Rén ruò dǎ huaì le tā núpú huò shì bìnǚ de yī zhǐ yǎn , jiù yào yīn tāde yǎn fàng tā qù déyǐ zìyóu .
27 Ruò dǎ diào le tā núpú huò shì bìnǚ de yī gè yá , jiù yào yīn tāde yá fàng tā qù déyǐ zìyóu .
28 Niú ruò chù sǐ nánrén huò shì nǚrén , zǒng yào yòng shítou dǎ sǐ nà niú , què bùkĕ chī tā de ròu , niú de zhǔrén kè suàn wú zuì .
29 Tǎngruò nà niú sùlái shì chù rén de , yǒu rén bàogào le niú zhǔ , tā jìng bù bǎ niú shuān zhe , yǐzhì bǎ nánrén huò shì nǚrén chù sǐ , jiù yào yòng shítou dǎ sǐ nà niú , niú zhǔ yĕ bì zhìsǐ .
30 Ruò fá tā shú méng de jià yín , tā bì zhào suǒ fá de shú tāde méng .
31 Niú wúlùn chù le rén de érzi huò shì nǚér , bì zhào zhè lì bànlǐ .
32 Niú ruò chù le núpú huò shì bìnǚ , bì jiàng yínzi sān shí Shĕkèlè gĕi tāmende zhǔrén , yĕ yào yòng shítou bǎ niú dǎ sǐ .

Chūāijíjì 21:18-32 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EXODUS 21

In this, and the two following chapters, are delivered various laws and precepts, partly of a moral, and partly of a religious, but chiefly of a civil nature, respecting the commonwealth of Israel, and its political good. This chapter treats of servants, and laws relating to them; to menservants, how long they shall serve, and what is to be done to those who are desirous of staying with their masters after their time is up, Ex 21:1-6, to maidservants, and especially betrothed ones, either to a father or a son, Ex 21:7-11, likewise it contains laws concerning the slaughter of men, whether with design or unawares, Ex 21:12-14, and concerning the ill usage of parents, Ex 21:15,17, and man stealing, Ex 21:16 and of mischief that comes by men's quarrelling and fighting, Ex 21:18,19 and by smiting a man or maidservant, Ex 21:20,21,26,27, to a woman with child, that is, by means of men's striving and contending with each other, Ex 21:22-25 and of damages that come by oxen, or to them, Ex 21:28-36.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in