Compare Translations for Genesis 14:22

22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand in an oath to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have lifted my hand to the LORD, God Most High, Possessor of heaven and earth,
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
22 But Abram told the king of Sodom, "I swear to God, The High God, Creator of Heaven and Earth, this solemn oath,
22 Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, possessor of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, “With raised hand I have sworn an oath to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
22 Abram replied to the king of Sodom, “I solemnly swear to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the Lord, God Most High, maker of heaven and earth,
22 Abrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Criador dos céus e da terra,
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,
22 Y Abram dijo al rey de Sodoma: He jurado al SEÑOR, Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I promised the LORD, El Elyon, creator of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I promised the LORD, El Elyon, creator of heaven and earth,
22 But Avram answered the king of S'dom, "I have raised my hand in an oath to ADONAI, El 'Elyon, maker of heaven and earth,
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High God, possessor of heavens and earth,
22 Und Abram sprach zu dem König von Sodom: Ich hebe meine Hand auf zu Jehova, zu Gott, dem Höchsten, der Himmel und Erde besitzt:
22 Abram answered, "I solemnly swear before the Lord, the Most High God, Maker of heaven and earth,
22 Abram answered, "I solemnly swear before the Lord, the Most High God, Maker of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I now raise my hand and solemnly swear to the LORD God Most High, maker of heaven and earth,
22 Avram said to the king of Sedom, "I have lifted up my hand to the LORD, El `Elyon, possessor of heaven and eretz,
22 Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano al SEÑOR Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto the LORD, the most high God, the possessor of the heavens and of the earth,
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
22 And Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to Yahweh, God Most High, Maker of heaven and earth,
22 Aber Abram sprach zu dem König von Sodom: Ich hebe mein Hände auf zu dem HERRN, dem höchsten Gott, der Himmel und Erde geschaffen hat,
22 And Abram said to the king of Sodom, I will stretch out my hand to the Lord the most high God, who made the heaven and the earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I make a promise to the Lord, the God Most High, who made heaven and earth.
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the Lord. He is God Most High. He is the Creator of heaven and earth. I have taken an oath.
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the Lord, God Most High, maker of heaven and earth,
22 Abram le respondió al rey de Sodoma:
—Juro solemnemente ante el Señor
, Dios Altísimo, Creador de los cielos y la tierra,
22 Pero Abram le contestó:—He jurado por el SEÑOR, el Dios altísimo, creador del cielo y de la tierra,
22 Mas Abrão respondeu ao rei de Sodoma: “De mãos levantadas ao SENHOR, o Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra, juro
22 And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, maker of heaven and earth,
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, maker of heaven and earth,
22 Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano á Jehová Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra,
22 Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano al SEÑOR Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra,
22 Doch Abram zeide tot den koning van Sodom: Ik heb mijn hand opgeheven tot den HEERE, den allerhoogste God, Die hemel en aarde bezit;
22 And Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up mine hand unto the LORD, the Most High God, the possessor of heaven and earth,
22 And Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up mine hand unto the LORD, the Most High God, the possessor of heaven and earth,
22 And Abram answered the kynge of Sodome: I lyfte vpp my hande vnto the LORde God most hygh possessor of heaven ad erth
22 qui respondit ei levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem caeli et terrae
22 qui respondit ei levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem caeli et terrae
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
22 Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,
22 And Abram answered to him, I raise [up] mine hand to the high Lord God, Lord of heaven and of earth, (But Abram answered to him, I raise up my hand, and swear to the Lord, the Most High God, the Maker of heaven and earth,)
22 and Abram saith unto the king of Sodom, `I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth --

Genesis 14:22 Commentaries