The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 32:23
Compare Translations for Genesis 32:23
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 32:22
NEXT
Genesis 32:24
Holman Christian Standard Bible
23
He took them and brought them across the stream, along with all his possessions.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
23
He took them and sent them across the stream, and everything else that he had.
Read Genesis (ESV)
King James Version
23
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
23
He got them safely across the brook along with all his possessions.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
23
He took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.
Read Genesis (NAS)
New International Version
23
After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
23
He took them, sent them over the brook, and sent over what he had.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
23
After taking them to the other side, he sent over all his possessions.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
23
He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
23
Tomou-os, e fê-los passar o ribeiro, e fez passar tudo o que tinha.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
23
And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
23
He took them and sent them over the stream with all he had.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
23
Los tomó y los hizo pasar el arroyo, e hizo pasar también todo lo que tenía.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
23
He took them and everything that belonged to him, and he helped them cross the river.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
23
He took them and everything that belonged to him, and he helped them cross the river.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
23
He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across;
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
23
and he took them and led them over the river, and led over what he had.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
23
und er nahm sie und führte sie über den Fluß und führte hinüber, was er hatte.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
23
After he had sent them across, he also sent across all that he owned,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
23
After he had sent them across, he also sent across all that he owned,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
23
After he sent them across the stream, he sent everything else across.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
23
He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
23
Los tomó,
pues
, y les hizo pasar el arroyo, y pasó lo que tenía
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
23
And he took them and sent them over the brook and sent over
all
that he had.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
23
And he took them , and sent them over the brook, and sent over that he had.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
23
And he took them and sent them across the stream. Then he sent across all his possessions.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
23
32:24 nahm sie und führte sie über das Wasser, daß hinüberkam, was er hatte,
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
23
And he took them, and passed over the torrent, and brought over all his possessions.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
23
He sent his family and everything he had across the river.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
23
After they had crossed the stream, he sent over everything he owned.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
23
He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
23
Después de llevarlos a la otra orilla, hizo pasar todas sus pertenencias.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
23
Una vez que lo habían cruzado, hizo pasar también todas sus posesiones,
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
23
Depois de havê-los feito atravessar o ribeiro, fez passar também tudo o que possuía.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
23
And when all things were brought over that belonged to him,
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
23
He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
23
He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
23
Tomólos pues, y pasólos el arroyo, é hizo pasar lo que tenía.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
23
Los tomó,
pues
, y los pasó el arroyo, y pasó lo que tenía.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
23
En hij nam ze, en deed hen over die beek trekken; en hij deed overtrekken hetgeen hij had.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
23
And he took them and sent them over the brook, and sent over what he had.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
23
And he took them and sent them over the brook, and sent over what he had.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
23
And he toke them ad sent the ouer the ryuer ad sent ouer that he had
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
23
transductisque omnibus quae ad se pertinebant
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
23
transductisque omnibus quae ad se pertinebant
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
23
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that which he had.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
23
He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
23
And when all things that pertained to him were led over, (And then he returned, and saw that everything had been taken over,)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
23
and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 32:22
NEXT
Genesis 32:24
Genesis 32:23 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS