Compare Translations for Genesis 41:10

10 Pharaoh had been angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard.
10 When Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard,
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
10 Once when Pharaoh got angry with his servants, he locked me and the head baker in the house of the captain of the guard.
10 "Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker.
10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
10 When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
10 鈥淪ome time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard.
10 Once Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard.
10 Estando fara贸 mui indignado contra os seus servos, e pondo-me sob pris茫o na casa do capt茫o da guarda, a mim e ao padeiro-mor.
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
10 Pharaoh had been angry with his servants, and had put me in prison in the house of the captain of the army, together with the chief bread-maker;
10 Cuando Fara贸n se enoj贸 con sus siervos y me puso bajo custodia en la casa del capit谩n de la guardia, a m铆 y al jefe de los panaderos,
10 Pharaoh was once angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard.
10 Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker under arrest with the commander of the royal guard.
10 Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker under arrest with the commander of the royal guard.
10 Pharaoh was angry with his officials and put me in the prison of the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
10 Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
10 Der Pharao war sehr zornig 眉ber seine Knechte und setzte mich in Gewahrsam in das Haus des Obersten der Leibwache, mich und den Obersten der B盲cker.
10 You were angry with the chief baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard.
10 You were angry with the chief baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard.
10 Some time ago when Pharaoh was angry with his servants, he confined me and the chief baker to the captain of the guard's prison.
10 Par`oh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
10 El Fara贸n se enoj贸 contra sus siervos, y a m铆 me ech贸 en la c谩rcel de la casa del capit谩n de los de la guardia, a m铆 y al pr铆ncipe de los panaderos
10 Pharaoh was angry with his slaves and put me in the prison of the captain of the guard鈥檚 house, both me and the prince of the bakers.
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker :
10 Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the house of the chief of the guard.
10 Da Pharao zornig ward 眉ber seine Knechte, und mich mit dem obersten B盲cker ins Gef盲ngnis legte in des Hauptmanns Hause, {~}
10 Pharao was angry with his servants, and put us in prison in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker.
10 There was a time when you were angry with the baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard.
10 Pharaoh was once angry with his servants. He put me and the chief baker in prison. We were in the house of the captain of the palace guard.
10 Once Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard.
10 Hace un tiempo, usted se enoj贸 con el jefe de los panaderos y conmigo, y nos encarcel贸 en el palacio del capit谩n de la guardia.
10 Cuando el fara贸n se enoj贸 con sus servidores, es decir, conmigo y con el jefe de los panaderos, nos mand贸 a la c谩rcel, bajo la custodia del capit谩n de la guardia.
10 Certa vez o fara贸 ficou irado com dois dos seus servos e mandou prender-me junto com o chefe dos padeiros, na casa do capit茫o da guarda.
10 The king being angry with his servants, commanded me and the chief baker to be cast into the prison of the captain of the soldiers.
10 When Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard,
10 When Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard,
10 Fara贸n se enoj贸 contra sus siervos, y 谩 m铆 me ech贸 谩 la prisi贸n de la casa del capit谩n de los de la guardia, 谩 m铆 y al principal de los panaderos:
10 El Fara贸n se enoj贸 contra sus siervos, y a m铆 me ech贸 en la c谩rcel de la casa del capit谩n de los de la guardia, a m铆 y al pr铆ncipe de los panaderos.
10 Farao was zeer vertoornd op zijn dienaars, en leverde mij in bewaring ten huize van den overste der trawanten, mij en den overste der bakkers.
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me under guard in the captain of the guard's house, both me and the chief baker.
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me under guard in the captain of the guard's house, both me and the chief baker.
10 Pharao was angrie with his servauntes and put in warde in the chefe marshals house both me and the chefe baker.
10 iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militum
10 iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militum
10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in custody in the captain of the guard's house, [both] me, and the chief baker:
10 Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
10 the king was wroth to his servants, and commanded me and the master baker to be cast down into the prison of the prince of knights, (for the king was angry with his servants, and commanded me and the master baker to be throw into the prison of the captain of the guard,)
10 Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;

Genesis 41:10 Commentaries