The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 10:20
Compare Translations for Job 10:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 10:19
NEXT
Job 10:21
Holman Christian Standard Bible
20
Are my days not few? Stop [it]! Leave me alone, so that I can smile a little
Read Job (CSB)
English Standard Version
20
Are not my days few? Then cease, and leave me alone, that I may find a little cheer
Read Job (ESV)
King James Version
20
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
Read Job (KJV)
The Message Bible
20
Isn't it time to call it quits on my life? Can't you let up, and let me smile just once
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
20
"Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer
Read Job (NAS)
New International Version
20
Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment’s joy
Read Job (NIV)
New King James Version
20
Are not my days few? Cease! Leave me alone, that I may take a little comfort,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
20
I have only a few days left, so leave me alone, that I may have a moment of comfort
Read Job (NLT)
New Revised Standard
20
Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
Read Job (NRS)
American Standard Version
20
Are not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little,
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
20
Are not the days of my life small in number? Let your eyes be turned away from me, so that I may have a little pleasure,
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
20
¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco
Read Job (BLA)
Common English Bible
20
Aren't my few days coming to an end? Look away from me so I can brighten up a little
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
Aren't my few days coming to an end? Look away from me so I can brighten up a little
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
Aren't my days few? So stop! Leave me alone, so I can cheer up a little
Read Job (CJB)
The Darby Translation
20
Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,
Read Job (DBY)
Good News Translation
20
Isn't my life almost over? Leave me alone! Let me enjoy the time I have left.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
Isn't my life almost over? Leave me alone! Let me enjoy the time I have left.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
"'Isn't my life short enough? So stop [this], and leave me alone. Let me smile a little
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
20
Aren't my days few? Cease then, Leave me alone, that I may find a little comfort,
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
20
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
20
Are
not my days few? Cease
then
,
and
let me alone, that I may take comfort a little,
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
Are not my days few? cease then, and let me alone , that I may take comfort a little,
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
20
[Are] not my days few? Let him leave [me] alone; let him turn from me, and let me rejoice a little.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
20
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
20
Is not the time of my life short? suffer me to rest a little,
Read Job (LXX)
New Century Version
20
The few days of my life are almost over. Leave me alone so I can have a moment of joy.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
20
Aren't my few days almost over? Leave me so I can have a moment of joy.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
20
Me quedan pocos días, así que déjame en paz
para que tenga un momento de consuelo
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
20
¿Acaso mis contados días no llegan ya a su fin?¡Déjame disfrutar de un momento de alegría
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
20
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse! Qu'il éloigne sa main de moi, et que je respire un peu!
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
Shall not the fewness of my days be ended shortly? Suffer me, therefore, that I may lament my sorrow a little:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
20
Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
20
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me conforte un poco.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
20
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
20
Zijn mijn dagen niet weinig? Houd op, zet van mij af, dat ik mij een weinig verkwikke;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
20
Are not my days few? Cease then and let me alone, that I may take comfort a little
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
Are not my days few? Cease then and let me alone, that I may take comfort a little
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
20
numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
20
[Are] not my days few? cease [then], [and] let me alone, that I may take comfort a little,
Read Job (WBT)
World English Bible
20
Aren't my days few? Cease then, Leave me alone, that I may find a little comfort,
Read Job (WEB)
Wycliffe
20
Whether not the fewness of my days shall be ended in (a) short time? Therefore suffer thou me, that I bewail a little (more) my sorrow,
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
20
Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 10:19
NEXT
Job 10:21
Job 10:20 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS