Compare Translations for Job 13:4

4 But you coat [the truth] with lies; you are all worthless doctors.
4 As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
4 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
4 You graffiti my life with lies. You're a bunch of pompous quacks!
4 "But you smear with lies; You are all worthless physicians.
4 You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
4 But you forgers of lies, You are all worthless physicians.
4 As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.
4 As for you, you whitewash with lies; all of you are worthless physicians.
4 But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
4 But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value.
4 Mas vosotros sois forjadores de mentiras; todos vosotros sois médicos inútiles.
4 You, however, are plasterers of lies; ineffective healers, all of you.
4 You, however, are plasterers of lies; ineffective healers, all of you.
4 But you, what you do is whitewash with lies; you are all witch doctors!
4 For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
4 You cover up your ignorance with lies; you are like doctors who can't heal anyone.
4 You cover up your ignorance with lies; you are like doctors who can't heal anyone.
4 But you are smearing me with lies. All of you are worthless physicians.
4 But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos
4 That ye are certainly forgers of lies; ye are all physicians of no value.
4 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
4 "But you {whitewash with lies}; all of you [are] {worthless healers}.
4 Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
4 But ye are all bad physicians, and healers of diseases.
4 But you smear me with lies. You are worthless doctors, all of you!
4 But you spread lies about me and take away my good name. If you are trying to heal me, you aren't very good doctors!
4 As for you, you whitewash with lies; all of you are worthless physicians.
4 En cuanto a ustedes, me calumnian con mentiras.
Como médicos, son unos matasanos inútiles.
4 Porque ustedes son unos incriminadores;¡como médicos no valen nada!
4 Mais vous, vous êtes des inventeurs de mensonges. Vous êtes tous des médecins de néant.
4 Having first shewn that you are forgers of lies, and maintainers of perverse opinions.
4 As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
4 As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos.
4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.
4 Want gewisselijk, gij zijt leugenstoffeerders; gij allen zijt nietige medicijnmeesters.
4 But ye are forgers of lies; ye are all physicians of no value.
4 But ye are forgers of lies; ye are all physicians of no value.
4 prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatum
4 prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatum
4 But ye [are] forgers of lies, ye [are] all physicians of no value.
4 But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
4 and first I (shall) show you (to be) makers of lies, and lovers/favourers of wayward teachings. (but first I shall show you to be liars, and lovers of wayward teaching.)
4 And yet, ye [are] forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you,

Job 13:4 Commentaries