Compare Translations for Job 13:3

3 Yet I prefer to speak to the Almighty and argue my case before God.
3 But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 I'm taking my case straight to God Almighty; I've had it with you - I'm going directly to God.
3 "But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.
3 But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.
3 But I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
3 As for me, I would speak directly to the Almighty. I want to argue my case with God himself.
3 But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
3 Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
3 But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.
3 Pero quiero hablar al Todopoderoso, y deseo argumentar con Dios.
3 But I want to speak to the Almighty; I would gladly present my case to God.
3 But I want to speak to the Almighty; I would gladly present my case to God.
3 However, it's Shaddai I want to speak with; I want to prove my case to God.
3 But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with God;
3 But my dispute is with God, not you; I want to argue my case with him.
3 But my dispute is with God, not you; I want to argue my case with him.
3 However, I want to speak to the Almighty, and I wish to argue my case in front of God.
3 "Surely I would speak to Shaddai. I desire to reason with God.
3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios
3 But I would speak with the Almighty, and I desired to dispute with God.
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God.
3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;
3 Nevertheless I will speak to the Lord, and I will reason before him, if he will.
3 But I want to speak to the Almighty and to argue my case with God.
3 In fact, I long to speak to the Mighty One. I want to argue my case with God.
3 But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
3 En cuanto a mí, hablaría directamente con el Todopoderoso;
quiero defender mi caso ante Dios mismo.
3 Más bien quisiera hablar con el Todopoderoso;me gustaría discutir mi caso con Dios.
3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider auprès de Dieu.
3 But yet I will speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
3 But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios.
3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios.
3 Maar ik zal tot den Almachtige spreken, en ben belust mij te verdedigen voor God.
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 sed tamen ad Omnipotentem loquar et disputare cum Deo cupio
3 sed tamen ad Omnipotentem loquar et disputare cum Deo cupio
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 "Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.
3 But nevertheless I shall speak to Almighty God, and I covet to dispute with God (and I desire to dispute with God);
3 Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight.

Job 13:3 Commentaries