The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 20:22
Compare Translations for Job 20:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 20:21
NEXT
Job 20:23
Holman Christian Standard Bible
22
At the height of his success distress will come to him; the full weight of misery will crush him.
Read Job (CSB)
English Standard Version
22
In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him.
Read Job (ESV)
King James Version
22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Read Job (KJV)
The Message Bible
22
Just when they think they have it all, disaster strikes; they're served up a plate full of misery.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
22
"In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.
Read Job (NAS)
New International Version
22
In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.
Read Job (NIV)
New King James Version
22
In his self-sufficiency he will be in distress; Every hand of misery will come against him.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
22
“In the midst of plenty, they will run into trouble and be overcome by misery.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
22
In full sufficiency they will be in distress; all the force of misery will come upon them.
Read Job (NRS)
American Standard Version
22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: The hand of every one that is in misery shall come upon him.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
22
Even when his wealth is great, he is full of care, for the hand of everyone who is in trouble is turned against him.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
22
En la plenitud de su abundancia estará en estrechez; la mano de todo el que sufre vendrá contra él.
Read Job (BLA)
Common English Bible
22
Even in their plenty, they are hard-pressed; all sorts of trouble come on them.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
Even in their plenty, they are hard-pressed; all sorts of trouble come on them.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
With all needs satisfied, he will be in distress; the full force of misery will come over him.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.
Read Job (DBY)
Good News Translation
22
At the height of their success all the weight of misery will crush them.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
At the height of their success all the weight of misery will crush them.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
[Even] with all his wealth the full force of misery comes down on him.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
22
In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him: The hand of everyone who is in misery shall come on him.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
22
Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
22
In the fullness of his sufficiency, he shall come into anguish; the hands of all the wicked shall come upon him.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits : every hand of the wicked shall come upon him.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
22
In the fullness of his excess {he will be in distress}; all of misery's power will come [upon] him.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
22
Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
But when he shall seem to be just satisfied, he shall be straitened; and all distress shall come upon him.
Read Job (LXX)
New Century Version
22
When they still have plenty, trouble will catch up to them, and great misery will come down on them.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
22
While they are enjoying the good life, trouble will catch up with them. Terrible suffering will come on them.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
In full sufficiency they will be in distress; all the force of misery will come upon them.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
22
»En medio de la abundancia, caerán en dificultades
y el sufrimiento se apoderará de ellos.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
22
En medio de la abundancia, lo abrumará la angustia;le sobrevendrá toda la fuerza de la desgracia.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
22
Au comble de l'abondance, il sera dans la gêne; les mains de tous les malheureux se jetteront sur lui.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
When he shall be filled, he shall be straitened, he shall burn, and every sorrow shall fall upon him.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
22
In the fulness of his sufficiency he will be in straits; all the force of misery will come upon him.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
In the fulness of his sufficiency he will be in straits; all the force of misery will come upon him.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
22
Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
22
Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
22
Als zijn genoegzaamheid zal vol zijn, zal hem bang zijn; alle hand des ellendigen zal over hem komen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
22
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wicked shall come upon him.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wicked shall come upon him.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
22
cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
22
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Read Job (WBT)
World English Bible
22
In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him: The hand of everyone who is in misery shall come on him.
Read Job (WEB)
Wycliffe
22
When he is full-filled with riches, yet he shall be made strait in covetousness (Yea, even when he is filled full with riches, he shall still be in dire straits); he shall burn in it, and all sorrow shall fall in upon him.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
22
In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 20:21
NEXT
Job 20:23
Job 20:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS