The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:2
Compare Translations for Job 30:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:1
NEXT
Job 30:3
Holman Christian Standard Bible
2
What use to me was the strength of their hands? Their vigor had left them.
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
Read Job (ESV)
King James Version
2
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
Why, I considered their fathers mere inexperienced pups. But they are worse than dogs - good for nothing, stray, mangy animals,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.
Read Job (NAS)
New International Version
2
Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?
Read Job (NIV)
New King James Version
2
Indeed, what profit is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
A lot of good they are to me— those worn-out wretches!
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
Of what use is the strength of their hands to me? all force is gone from them.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
En verdad, la fuerza de sus manos ¿de qué me servía? Había desaparecido de ellos el vigor.
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
Their strength, what's it to me, their energy having perished?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
Their strength, what's it to me, their energy having perished?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
What use to me was the strength in their hands? All their vigor had left them.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
They were a bunch of worn-out men, too weak to do any work for me.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
They were a bunch of worn-out men, too weak to do any work for me.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
Of what use to me was the strength of their hands? Their strength is gone.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
Of what use is the strength of their hands to me, Men in whom ripe age has perished?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, en los cuales pereció el tiempo
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
For, unto what
might
the strength of their hands
profit
me, in whom time was lost?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished ?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
Moreover, {what use to me is the strength of their hands}? With them, vigor is destroyed.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
Yea, why had I the strength of their hands? for them the full term was lost.
Read Job (LXX)
New Century Version
2
What use did I have for their strength since they had lost their strength to work?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
Their strong hands couldn't give me any help. That's because their strength was gone.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
¡De qué me sirven
esos pobres desgraciados!
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
¿De qué me habría servido la fuerza de sus manos,si no tenían ya fuerza para nada?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
Et qu'aurais-je pu faire de la force de leurs mains? En eux avait péri toute vigueur.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, en los cuales pereció el tiempo?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Waartoe zou mij ook geweest zijn de krachten hunner handen? Zij was door ouderdom in hen vergaan.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
Yea, for what might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
Yea, for what might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indigni
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indigni
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
Yes, to what [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age had perished?
Read Job (WBT)
World English Bible
2
Of what use is the strength of their hands to me, Men in whom ripe age has perished?
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
Of which men the strength of their hands was for nought to me, and they were guessed unworthy to that life (yea, they were too weak to be of any use to me).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:1
NEXT
Job 30:3
Job 30:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS