The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 9:27
Compare Translations for Job 9:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 9:26
NEXT
Job 9:28
Holman Christian Standard Bible
27
If I said, "I will forget my complaint, change my expression, and smile,"
Read Job (CSB)
English Standard Version
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,'
Read Job (ESV)
King James Version
27
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Read Job (KJV)
The Message Bible
27
Even if I say, 'I'll put all this behind me, I'll look on the bright side and force a smile,'
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
27
"Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,'
Read Job (NAS)
New International Version
27
If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,’
Read Job (NIV)
New King James Version
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,'
Read Job (NKJV)
New Living Translation
27
If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
Read Job (NLT)
New Revised Standard
27
If I say, "I will forget my complaint; I will put off my sad countenance and be of good cheer,'
Read Job (NRS)
American Standard Version
27
If I say, I will forget my complaint, I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer;
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
27
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
27
Aunque yo diga: "Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré",
Read Job (BLA)
Common English Bible
27
If I say, "I'll forget my lament, put on a different face so I can smile,"
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
If I say, "I'll forget my lament, put on a different face so I can smile,"
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
"If I say, 'I'll forget my complaining, I'll put off my sad face and be cheerful,'
Read Job (CJB)
The Darby Translation
27
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
Read Job (DBY)
Good News Translation
27
If I smile and try to forget my pain, all my suffering comes back to haunt me;
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
If I smile and try to forget my pain, all my suffering comes back to haunt me;
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
[Even] if I say, 'I will forget my complaining; I will change my expression and smile,'
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
27
Si digo: Quiero olvidar mi queja, dejaré mi aburrimiento, y me esforzaré
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
27
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness and comfort
myself
;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
If I say , I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
27
Though {I say}, 'I will forget my complaint; I will change my expression, and I will rejoice,'
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
27
Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
27
And if I should say, I will forget to speak, I will bow down my face and groan;
Read Job (LXX)
New Century Version
27
Even though I say, 'I will forget my complaint; I will change the look on my face and smile,'
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
27
Suppose I say, 'I'll forget about all of my problems. I'll change my frown into a smile.'
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
If I say, "I will forget my complaint; I will put off my sad countenance and be of good cheer,'
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
27
Si decidiera olvidar mis quejas,
abandonar mi cara triste y alegrarme,
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
27
Si acaso digo: “Olvidaré mi queja,cambiaré de expresión, esbozaré una sonrisa”,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
27
Si je dis: Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, et reprendre ma sérénité,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
If I say: I will not speak so: I change my face, and am tormented with sorrow.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer,'
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer,'
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
27
Si digo: Olvidaré mi queja, Dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
27
Si digo: Quiero olvidar mi queja, dejaré mi aburrimiento, y me esforzaré.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
27
Indien mijn zeggen is: Ik zal mijn klacht vergeten, en ik zal mijn gebaar laten varen, en mij verkwikken;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
27
If I say, `I will forget my complaint, I will leave off my heaviness and comfort myself,'
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
If I say, `I will forget my complaint, I will leave off my heaviness and comfort myself,'
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
27
cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueor
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueor
Read Job (VULA)
The Webster Bible
27
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
Read Job (WBT)
World English Bible
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Read Job (WEB)
Wycliffe
27
When I say, I shall not speak so; I change my face, and I am tormented with sorrow. (If I say, I shall not speak thus; I shall change my face, and shall comfort myself.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
27
Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 9:26
NEXT
Job 9:28
Job 9:27 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS