The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 19:19
Compare Translations for John 19:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 19:18
NEXT
John 19:20
Holman Christian Standard Bible
19
Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS
Read John (CSB)
English Standard Version
19
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Read John (ESV)
King James Version
19
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Read John (KJV)
The Message Bible
19
Pilate wrote a sign and had it placed on the cross. It read: jesus the nazarene the king of the jews.
Read John (MSG)
New American Standard Bible
19
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
Read John (NAS)
New International Version
19
Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Read John (NIV)
New King James Version
19
Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Read John (NKJV)
New Living Translation
19
And Pilate posted a sign on the cross that read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
Read John (NLT)
New Revised Standard
19
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Read John (NRS)
American Standard Version
19
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
19
And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Read John (BBE)
Common English Bible
19
Pilate had a public notice written and posted on the cross. It read "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Pilate had a public notice written and posted on the cross. It read "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
Pilate also had a notice written and posted on the stake; it read, YESHUA FROM NATZERET THE KING OF THE JEWS
Read John (CJB)
The Darby Translation
19
And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.
Read John (DBY)
Good News Translation
19
Pilate wrote a notice and had it put on the cross. "Jesus of Nazareth, the King of the Jews," is what he wrote.
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
Pilate wrote a notice and had it put on the cross. "Jesus of Nazareth, the King of the Jews," is what he wrote.
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
Pilate wrote a notice and put it on the cross. The notice read, "Jesus from Nazareth, the king of the Jews."
Read John (GW)
Hebrew Names Version
19
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "YESHUA OF NATZERET, THE KING OF THE YEHUDIM."
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
19
And Pilate also wrote a title and put
it
above the
cross
{Gr. stauros – stake}. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was , JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
19
And Pilate also wrote a notice and placed [it] on the cross, and it was written: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."
Read John (LEB)
New Century Version
19
Pilate wrote a sign and put it on the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews.
Read John (NCV)
New International Reader's Version
19
Pilate had a notice prepared. It was fastened to the cross. It read, jesus of nazareth, the king of the jews.
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
And Pilate wrote a title also: and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Read John (RHE)
Revised Standard Version
19
Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
19
ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πιλᾶτος καὶ ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ · ἦν δὲ γεγραμμένον · Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
19
And Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
And Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Read John (TMBA)
Tyndale
19
And Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes.
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
19
scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
Read John (VULA)
The Webster Bible
19
And Pilate wrote a title, and put [it] on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Read John (WBT)
World English Bible
19
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
19
And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
Read John (WNT)
Wycliffe
19
And Pilate wrote a title, and set on the cross [and put on the cross]; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews.
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
19
And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 19:18
NEXT
John 19:20
John 19:19 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS