Compare Translations for Leviticus 10:7

7 You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the Lord's anointing oil is on you." So they did as Moses said.
7 And do not go outside the entrance of the tent of meeting, lest you die, for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
7 And don't leave the entrance to the Tent of Meeting lest you die, because God's anointing oil is on you." They did just as Moses said.
7 "You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the LORD'S anointing oil is upon you." So they did according to the word of Moses.
7 Do not leave the entrance to the tent of meeting or you will die, because the LORD’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.
7 You shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die, for the anointing oil of the Lord is upon you." And they did according to the word of Moses.
7 But you must not leave the entrance of the Tabernacle or you will die, for you have been anointed with the LORD ’s anointing oil.” So they did as Moses commanded.
7 You shall not go outside the entrance of the tent of meeting, or you will die; for the anointing oil of the Lord is on you." And they did as Moses had ordered.
7 And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.
7 And do not go out from the door of the Tent of meeting, or death will come to you; for the holy oil of the Lord is on you. And they did as Moses said.
7 But you must not leave the meeting tent, or you will die because the LORD's anointing oil is on you." So they did what Moses ordered.
7 But you must not leave the meeting tent, or you will die because the LORD's anointing oil is on you." So they did what Moses ordered.
7 Moreover, don't leave the entrance to the tent of meeting, or you will die, because ADONAI's anointing oil is on you."
7 And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.
7 Do not leave the entrance of the Tent or you will die, because you have been consecrated by the anointing oil of the Lord." So they did as Moses said.
7 Do not leave the entrance of the Tent or you will die, because you have been consecrated by the anointing oil of the Lord." So they did as Moses said.
7 You must not leave the entrance to the tent of meeting or else you, too, will die, because the LORD has anointed you with his oil." They obeyed Moses.
7 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you." They did according to the word of Moshe.
7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the testimony, lest ye die; for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die : for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
7 but you must not go out from [the] entrance to [the] tent of assembly lest you die, because Yahweh's anointing oil [is] on you." So they did according to Moses' word.
7 And ye shall not go forth from the door of the tabernacle of witness, that ye die not; for the Lord's anointing oil upon you: and they did according to the word of Moses.
7 but you must not even leave the Meeting Tent. If you go out of the entrance, you will die, because the Lord has appointed you to his service." So Aaron, Eleazar, and Ithamar obeyed Moses.
7 "Don't leave the entrance to the Tent of Meeting. If you do, you will die. That's because the LORD's anointing oil has made you holy." So they did what Moses told them to do.
7 You shall not go outside the entrance of the tent of meeting, or you will die; for the anointing oil of the Lord is on you." And they did as Moses had ordered.
7 But you shall not go out of the door of the tabernacle: otherwise you shall perish, for the oil of the holy unction is on you. And they did all things according to the precept of Moses.
7 And do not go out from the door of the tent of meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
7 And do not go out from the door of the tent of meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
7 Gij zult ook uit de deur van de tent der samenkomst niet uitgaan, opdat gij niet sterft; want de zalfolie des HEEREN is op u. En zij deden naar het woord van Mozes.
7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die; for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die; for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
7 But goo ye not out from the dore of the tabernacle of wytnesse lest ye dye: for the anoyntynge oyle of the Lorde is apon you. And they dyd as Moses bad.
7 vos autem non egredimini fores tabernaculi alioquin peribitis oleum quippe sanctae unctionis est super vos qui fecerunt omnia iuxta praeceptum Mosi
7 vos autem non egredimini fores tabernaculi alioquin peribitis oleum quippe sanctae unctionis est super vos qui fecerunt omnia iuxta praeceptum Mosi
7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses.
7 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you." They did according to the word of Moses.
7 But ye shall not go out of the gates of the tabernacle, else ye shall perish; for the oil of holy anointing is on you (But ye shall not leave the entrance to the Tabernacle, for ye shall perish, for the Lord's anointing oil is upon you). The which did all things by the behest of Moses.
7 and from the opening of the tent of meeting ye do not go out, lest ye die, for the anointing oil of Jehovah [is] upon you;' and they do according to the word of Moses.

Leviticus 10:7 Commentaries