12
Ella entonces le respondi贸: No, hermano m铆o, no me hagas fuerza; porque no se ha de hacer as铆 con Israel. No hagas tal desacierto.
13
Porque, 驴d贸nde ir铆a yo con mi deshonra? Y aun t煤 ser铆as estimado como uno de los perversos en Israel. Ru茅gote pues ahora que hables al rey, que no me negar谩 谩 ti.
14
Mas 茅l no la quiso oir; antes pudiendo m谩s que ella la forz贸, y ech贸se con ella.
15
Aborreci贸la luego Amn贸n de tan grande aborrecimiento, que el odio con que la aborreci贸 fu茅 mayor que el amor con que la hab铆a amado. Y d铆jole Amn贸n: Lev谩ntate y vete.
16
Y ella le respondi贸: No es raz贸n; mayor mal es 茅ste de echarme, que el que me has hecho. Mas 茅l no la quiso oir:
17
Antes llamando su criado que le serv铆a dijo: Echame 茅sta all谩 fuera, y tras ella cierra la puerta.
18
Y ten铆a ella sobre s铆 una ropa de colores, traje que las hijas v铆rgenes de los reyes vest铆an. Ech贸la pues fuera su criado, y cerr贸 la puerta tras ella.
19
Entonces Thamar tom贸 ceniza, y esparci贸la sobre su cabeza, y rasg贸 su ropa de colores de que estaba vestida, y puestas sus manos sobre su cabeza, fu茅se gritando.
20
Y d铆jole su hermano Absalom: 驴Ha estado contigo tu hermano Amn贸n? Pues calla ahora, hermana m铆a: tu hermano es; no pongas tu coraz贸n en este negocio. Y qued贸se Thamar desconsolada en casa de Absalom su hermano.
21
Y luego que el rey David oy贸 todo esto, fu茅 muy enojado.
22
Mas Absalom no habl贸 con Amn贸n ni malo ni bueno, bien que Absalom aborrec铆a 谩 Amn贸n, porque hab铆a forzado 谩 Thamar su hermana.
23
Y aconteci贸 pasados dos a帽os, que Absalom ten铆a esquiladores en Bala-hasor, que est谩 junto 谩 Ephraim; y convid贸 Absalom 谩 todos los hijos del rey.
24
Y vino Absalom al rey, y d铆jole: He aqu铆, tu siervo tiene ahora esquiladores: yo ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo.
25
Y respondi贸 el rey 谩 Absalom: No, hijo m铆o, no vamos todos, porque no te hagamos costa. Y aunque porfi贸 con 茅l, no quiso ir, mas bend铆jolo.
26
Entonces dijo Absalom: Si no, ru茅gote que venga con nosotros Amn贸n mi hermano. Y el rey le respondi贸: 驴Para qu茅 ha de ir contigo?
27
Y como Absalom lo importunase, dej贸 ir con 茅l 谩 Amn贸n y 谩 todos los hijos del rey.
28
Y hab铆a Absalom dado orden 谩 sus criados, diciendo: Ahora bien, mirad cuando el coraz贸n de Amn贸n estar谩 alegre del vino, y en dici茅ndoos yo: Herid 谩 Amn贸n, entonces matadle, y no tem谩is; que yo os lo he mandado. Esforzaos pues, y sed valientes.
29
Y los criados de Absalom hicieron con Amn贸n como Absalom lo hab铆a mandado. Levant谩ronse luego todos los hijos del rey, y subieron todos en sus mulos, y huyeron.
30
Y estando a煤n ellos en el camino, lleg贸 谩 David el rumor que dec铆a: Absalom ha muerto 谩 todos los hijos del rey, que ninguno de ellos ha quedado.
31
Entonces levant谩ndose David, rasg贸 sus vestidos, y ech贸se en tierra, y todos sus criados, rasgados sus vestidos, estaban delante.
32
Y Jonadab, hijo de Simea hermano de David, habl贸 y dijo: No diga mi se帽or que han muerto 谩 todos los j贸venes hijos del rey, que s贸lo Amn贸n es muerto: porque en boca de Absalom estaba puesto desde el d铆a que Amn贸n forz贸 谩 Thamar su hermana.
33
Por tanto, ahora no ponga mi se帽or el rey en su coraz贸n esa voz que dice: Todos los hijos del rey son muertos: porque s贸lo Amn贸n es muerto.
34
Absalom huy贸 luego. Entre tanto, alzando sus ojos el mozo que estaba en atalaya, mir贸, y he aqu铆 mucho pueblo que ven铆a 谩 sus espaldas por el camino de hacia el monte.
35
Y dijo Jonadab al rey: He all铆 los hijos del rey que vienen: es as铆 como tu siervo ha dicho.
36
Y como 茅l acab贸 de hablar, he aqu铆 los hijos del rey que vinieron, y alzando su voz lloraron. Y tambi茅n el mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos.
37
Mas Absalom huy贸, y fu茅se 谩 Talmai hijo de Amiud, rey de Gessur. Y David lloraba por su hijo todos los d铆as.
38
Y despu茅s que Absalom huy贸 y se fu茅 谩 Gessur, estuvo all谩 tres a帽os.
39
Y el rey David dese贸 ver 谩 Absalom: porque ya estaba consolado acerca de Amn贸n que era muerto.