Compare Translations for 2 Samuel 7:12

2 Samuel 7:12 KJV
And when thy days be fulfilled , and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 KJV  |  Read 2 Samuel 7:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:12 NAS
"When your days are complete and you lie down with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come forth from you, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 NAS  |  Read 2 Samuel 7:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:12 NKJV
"When your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will set up your seed after you, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 NKJV  |  Read 2 Samuel 7:12 NKJV in parallel  
2 Samuel 7:12 NRS
When your days are fulfilled and you lie down with your ancestors, I will raise up your offspring after you, who shall come forth from your body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 NRS  |  Read 2 Samuel 7:12 NRS in parallel  
2 Samuel 7:12 WBT
And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 WBT  |  Read 2 Samuel 7:12 WBT in parallel  
2 Samuel 7:12 ASV
When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 ASV  |  Read 2 Samuel 7:12 ASV in parallel  
2 Samuel 7:12 BBE
And when the time comes for you to go to rest with your fathers, I will put in your place your seed after you, the offspring of your body, and I will make his kingdom strong.
Read 2 Samuel 7 BBE  |  Read 2 Samuel 7:12 BBE in parallel  
2 Samuel 7:12 CJB
When your days come to an end and you sleep with your ancestors, I will establish one of your descendants to succeed you, one of your own flesh and blood; and I will set up his rulership.
Read 2 Samuel 7 CJB  |  Read 2 Samuel 7:12 CJB in parallel  
2 Samuel 7:12 RHE
And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will raise up thy seed after thee, which shall proceed out of the bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 RHE  |  Read 2 Samuel 7:12 RHE in parallel  
2 Samuel 7:12 ELB
Wenn deine Tage voll sein werden, und du bei deinen Vätern liegen wirst, so werde ich deinen Samen nach dir erwecken, der aus deinem Leibe kommen soll, und werde sein Königtum befestigen.
Read 2 Samuel 7 ELB  |  Read 2 Samuel 7:12 ELB in parallel  
2 Samuel 7:12 ESV
When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 ESV  |  Read 2 Samuel 7:12 ESV in parallel  
2 Samuel 7:12 GDB
Quando i tuoi giorni saranno compiuti, e tu giacerai co’ tuoi padri, io susciterò uno della tua progenie dopo te, il quale sarà uscito delle tue interiora, e stabilirò il suo regno.
Read 2 Samuel 7 GDB  |  Read 2 Samuel 7:12 GDB in parallel  
2 Samuel 7:12 GW
"'When the time comes for you to lie down in death with your ancestors, I will send one of your descendants, [one] who will come from you. I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 GW  |  Read 2 Samuel 7:12 GW in parallel  
2 Samuel 7:12 GNT
When you die and are buried with your ancestors, I will make one of your sons king and will keep his kingdom strong.
Read 2 Samuel 7 GNT  |  Read 2 Samuel 7:12 GNT in parallel  
2 Samuel 7:12 HNV
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 HNV  |  Read 2 Samuel 7:12 HNV in parallel  
2 Samuel 7:12 CSB
When your time comes and you rest with your fathers, I will raise up after you your descendant, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 CSB  |  Read 2 Samuel 7:12 CSB in parallel  
2 Samuel 7:12 BLA
'Cuando tus días se cumplan y reposes con tus padres, levantaré a tu descendiente después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y estableceré su reino.
Read 2 Samuel 7 BLA  |  Read 2 Samuel 7:12 BLA in parallel  
2 Samuel 7:12 RVR
Y cuando tus días fueren cumplidos, y durmieres con tus padres, yo estableceré tu simiente después de ti, la cual procederá de tus entrañas, y aseguraré su reino.
Read 2 Samuel 7 RVR  |  Read 2 Samuel 7:12 RVR in parallel  
2 Samuel 7:12 LSG
Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couch? avec tes p?res, j'?l?verai ta post?rit? apr?s toi, celui qui sera sorti de tes entrailles, et j'affermirai son r?gne.
Read 2 Samuel 7 LSG  |  Read 2 Samuel 7:12 LSG in parallel  
2 Samuel 7:12 LUT
Wenn nun deine Zeit hin ist, daß du mit deinen Vätern schlafen liegst, will ich deinen Samen nach dir erwecken, der von deinem Leibe kommen soll; dem will ich sein Reich bestätigen.
Read 2 Samuel 7 LUT  |  Read 2 Samuel 7:12 LUT in parallel  
2 Samuel 7:12 NCV
"'When you die and join your ancestors, I will make one of your sons the next king, and I will set up his kingdom.
Read 2 Samuel 7 NCV  |  Read 2 Samuel 7:12 NCV in parallel  
2 Samuel 7:12 NIRV
Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will make one of your own sons the next king after you. And I will make his kingdom secure.
Read 2 Samuel 7 NIRV  |  Read 2 Samuel 7:12 NIRV in parallel  
2 Samuel 7:12 NIV
When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 NIV  |  Read 2 Samuel 7:12 NIV in parallel  
2 Samuel 7:12 NLT
For when you die, I will raise up one of your descendants, and I will make his kingdom strong.
Read 2 Samuel 7 NLT  |  Read 2 Samuel 7:12 NLT in parallel  
2 Samuel 7:12 OST
Quand tes jours seront accomplis, et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son règne;
Read 2 Samuel 7 OST  |  Read 2 Samuel 7:12 OST in parallel  
2 Samuel 7:12 RSV
When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come forth from your body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 RSV  |  Read 2 Samuel 7:12 RSV in parallel  
2 Samuel 7:12 RIV
Quando i tuoi giorni saranno compiuti e tu giacerai coi tuoi padri, io innalzerò al trono dopo di te la tua progenie, il figlio che sarà uscito dalle tue viscere, e stabilirò saldamente il suo regno.
Read 2 Samuel 7 RIV  |  Read 2 Samuel 7:12 RIV in parallel  
2 Samuel 7:12 SEV
Y cuando tus días fueren cumplidos, y durmieres con tus padres, yo afirmaré tu simiente después de ti, la cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino.
Read 2 Samuel 7 SEV  |  Read 2 Samuel 7:12 SEV in parallel  
2 Samuel 7:12 SVV
Wanneer uw dagen zullen vervuld zijn, en gij met uw vaderen zult ontslapen zijn, zo zal Ik uw zaad na u doen opstaan, dat uit uw lijf voortkomen zal, en Ik zal zijn koninkrijk bevestigen.
Read 2 Samuel 7 SVV  |  Read 2 Samuel 7:12 SVV in parallel  
2 Samuel 7:12 DBY
When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 DBY  |  Read 2 Samuel 7:12 DBY in parallel  
2 Samuel 7:12 VUL
cumque conpleti fuerint dies tui et dormieris cum patribus tuis suscitabo semen tuum post te quod egredietur de utero tuo et firmabo regnum eius
Read 2 Samuel 7 VUL  |  Read 2 Samuel 7:12 VUL in parallel  
2 Samuel 7:12 MSG
When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule.
Read 2 Samuel 7 MSG  |  Read 2 Samuel 7:12 MSG in parallel  
2 Samuel 7:12 TMB
And when thy days be fulfilled and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, who shall proceed out of thy loins, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 TMB  |  Read 2 Samuel 7:12 TMB in parallel  
2 Samuel 7:12 TNIV
When your days are over and you rest with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 TNIV  |  Read 2 Samuel 7:12 TNIV in parallel  
2 Samuel 7:12 WEB
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
Read 2 Samuel 7 WEB  |  Read 2 Samuel 7:12 WEB in parallel  
2 Samuel 7:12 WYC
and when thy days be fulfilled, and thou hast slept with thy fathers, (that is, when thou hast died,) I shall raise up thy seed after thee, which shall go out of thy womb, and I shall make steadfast his realm (and I shall establish his kingdom).
Read 2 Samuel 7 WYC  |  Read 2 Samuel 7:12 WYC in parallel  
2 Samuel 7:12 YLT
`When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;
Read 2 Samuel 7 YLT  |  Read 2 Samuel 7:12 YLT in parallel  

2 Samuel 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

David's care for the ark. (1-3) God's covenant with David. (4-17) His prayer and thanksgiving. (18-29)

Verses 1-3 David being at rest in his palace, considered how he might best employ his leisure and prosperity in the service of God. He formed a design to build a temple for the ark. Nathan here did not speak as a prophet, but as a godly man, encouraging David by his private judgment. We ought to do all we can to encourage and promote the good purposes and designs of others, and, as we have opportunity, to forward a good work.

Verses 4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.

Verses 18-29 David's prayer is full of the breathings of devout affection toward God. He had low thoughts of his own merits. All we have, must be looked upon as Divine gifts. He speaks very highly and honourably of the Lord's favours to him. Considering what the character and condition of man is, we may be amazed that God should deal with him as he does. The promise of Christ includes all; if the Lord God be ours, what more can we ask, or think of? ( Ephesians 3:20 ) . He knows us better than we know ourselves; therefore let us be satisfied with what he has done for us. What can we say more for ourselves in our prayers, than God has said for us in his promises? David ascribes all to the free grace of God. Both the great things He had done for him, and the great things He had made known to him. All was for his word's sake, that is, for the sake of Christ the eternal Word. Many, when they go to pray, have their hearts to seek, but David's heart was found, that is, it was fixed; gathered in from its wanderings, entirely engaged to the duty, and employed in it. That prayer which is from the tongue only, will not please God; it must be found in the heart; that must be lifted up and poured out before God. He builds his faith, and hopes to speed, upon the sureness of God's promise. David prays for the performance of the promise. With God, saying and doing are not two things, as they often are with men; God will do as he hath said. The promises of God are not made to us by name, as to David, but they belong to all who believe in Jesus Christ, and plead them in his name.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use