Shēnméngjì 5

1 Móxī jiāng Yǐsèliè zhòngrén zhào le lái , duì tāmen shuō , Yǐsèliè rén nǎ , wǒ jīnrì xiǎoyù nǐmen de lù lì diǎnzhāng , nǐmen yào tīng , kĕyǐ xuéxí , jǐn shǒu zūnxíng .
2 Yēhéhuá wǒmen de shén zaì Héliè shān yǔ wǒmen lì yuē .
3 Zhè yuē bú shì yǔ wǒmen lièzǔ lì de , nǎi shì yǔ wǒmen jīnrì zaì zhèlǐ cún huó zhī rén lì de .
4 Yēhéhuá zaì shān shàng , cóng huǒ zhōng , miànduìmiàn yǔ nǐmen shuōhuà .
5 ( nàshí wǒ zhàn zaì Yēhéhuá hé nǐmen zhōngjiān , yào jiāng Yēhéhuá de huà chuán gĕi nǐmen , yīnwei nǐmen jùpà nà huǒ , méiyǒu shàng shān )
6 Shuō , wǒ shì Yēhéhuá nǐde shén , céng jiāng nǐ cóng Āijí dì wéi nú zhī jia lǐng chūlai .
7 Chúle wǒ yǐwaì , nǐ bùkĕ yǒu biéde shén .
8 Bùkĕ wéi zìjǐ diāokè ǒuxiàng , yĕ bùkĕ zuò shénme xíngxiàng , fǎngfú shàngtiān , xià dì hé dì dǐ xià , shuǐ zhōng de bǎi wù .
9 Bùkĕ guìbaì nàxiē xiàng , yĕ bùkĕ shìfèng tā , yīnwei wǒ Yēhéhuá nǐde shén shì jì xié de shén . hèn wǒde , wǒ bì zhuī tǎo tāde zuì , zì fǔ jí zǐ , zhídào sān , sì daì .
10 Aì wǒ , shǒu wǒ jièmìng de , wǒ bì xiàng tāmen fā cíaì , zhídào qiā daì .
11 Bùkĕ wàng chèng Yēhéhuá nǐ shén de míng . yīnwei wàng chèng Yēhéhuá míng de , Yēhéhuá bì bú yǐ tā wéi wú zuì .
12 Dàng zhào Yēhéhuá nǐ shén suǒ fēnfu de shǒu ānxīrì wéi shèng rì .
13 Liù rì yào laólù zuò nǐ yīqiè de gōng ,
14 Dàn dì qī rì shì xiàng Yēhéhuá nǐ shén dàng shǒu de ānxīrì . zhè yī rì , nǐ hé nǐde érnǚ , pú bì , niú , lü , shēngchù , bìng zaì nǐ chéng lǐ jìjū de kèlǚ , wúlùn hé gōng dōu bùkĕ zuò , shǐ nǐde pú bì kĕyǐ hé nǐ yíyàng ānxī .
15 Nǐ yĕ yào jìniàn nǐ zaì Āijí dì zuò guō núpú . Yēhéhuá nǐ shén yòng dà néng de shǒu hé shēn chūlai de bǎngbìjiāng nǐ cóng nàli lǐng chūlai . yīncǐ , Yēhéhuá nǐde shén fēnfu nǐ shǒu ānxīrì .
16 Dàng zhào Yēhéhuá nǐ shén suǒ fēnfu de xiàojìng fùmǔ , shǐ nǐ de fú , bìng shǐ nǐde rìzi zaì Yēhéhuá nǐ shén suǒ cì nǐde dì shàng déyǐ chángjiǔ .
17 Bùkĕ shārén .
18 Bùkĕ jiānyín .
19 Bùkĕ tōudào .
20 Bùkĕ zuò jiǎ jiànzhèng xiànhaì rén .
21 Bùkĕ tānliàn rén de qīzi . yĕ bùkĕ tāntú rén de fángwū , tiándì , pú bì , niú , lu , bìng tā yīqiè suǒyǒude .
22 Zhèxie huà shì Yēhéhuá zaì shān shàng , cóng huǒ zhōng , yún zhōng , yōuàn zhōng , dàshēng xiǎoyù nǐmen quánhuì zhòng de . cǐ waì bìng méiyǒu tiān biéde huà . tā jiù bǎ zhè huà xiĕ zaì liǎng kuaì shí bǎn shàng , jiāo gĕi wǒ le .
23 Nàshí , huǒyàn shāo shān , nǐmen tīngjian cóng hēiàn zhōng chūlai de shēngyīn . nǐmen zhīpaì zhōng suǒyǒude shǒulǐng hé zhǎnglǎo dōu lái jiù jìn wǒ ,
24 Shuō , kàn nǎ , Yēhéhuá wǒmen shén jiāng tāde róngguāng hé tāde dà néng xiǎn gĕi wǒmen kān , wǒmen yòu tīngjian tāde shēngyīn cóng huǒ zhōng chūlai . jīnrì wǒmen de jiàn shén yǔ rén shuōhuà , rén hái cún huó .
25 Xiànzaì zhè dà huǒ jiāngyào shāo miè wǒmen , wǒmen hébì mò sǐ ne , ruò zaì tīngjian Yēhéhuá wǒmen shén de shēngyīn jiù bì sǐwáng .
26 Fán shǔ xuèqì de , céng yǒu hé rén tīngjian yǒngshēng shén de shēngyīn cóng huǒ zhōng chūlai , xiàng wǒmen tīngjian hái néng cún huó ne ,
27 Qiú nǐ jìn qián qù , tīng Yēhéhuá wǒmen shén suǒ yào shuō de yīqiè huà , jiāng tā duì nǐ shuō de huà dōu chuán gĕi wǒmen , wǒmen jiù tīng cóng zūnxíng .
28 Nǐmen duì wǒ shuō de huà , Yēhéhuá dōu tīngjian le . Yēhéhuá duì wǒ shuō , zhè bǎixìng de huà , wǒ tīngjian le . tāmen suǒ shuō de dōu shì .
29 Wéi yuàn tāmen cún zhèyàng de xīn jìngwèi wǒ , cháng zūnshǒu wǒde yīqiè jièmìng , shǐ tāmen hé tāmende zǐsūn yǒngyuǎn de fú .
30 Nǐ qù duì tāmen shuō , nǐmen huí zhàngpéng qù ba .
31 Zhìyú nǐ , kĕyǐ zhàn zaì wǒ zhèlǐ , wǒ yào jiàng yīqiè jièmìng , lù lì , diǎnzhāng chuán gĕi nǐ . nǐ yào jiàoxun tāmen , shǐ tāmen zaì wǒ cì tāmen wéi yè de dì shàng zūnxíng .
32 Suǒyǐ , nǐmen yào zhào Yēhéhuá nǐmen shén suǒ fēnfu de jǐn shǒu zūnxíng , bùkĕ piānlí zuǒyòu .
33 Yēhéhuá nǐmen shén suǒ fēnfu nǐmen xíng de , nǐmen dōu yào qù xíng , shǐ nǐmen kĕyǐ cún huó de fú , bìng shǐ nǐmen de rìzi zaì suǒ yào chéngshòu de dì shàng déyǐ chángjiǔ .

Shēnméngjì 5 Commentary

Chapter 5

The covenant in Horeb. (1-5) The ten commandments repeated. (6-22) The request of the people that the law might be delivered through Moses. (23-33)

Verses 1-5 Moses demands attention. When we hear the word of God we must learn it; and what we have learned we must put in practice, for that is the end of hearing and learning; not to fill our heads with notions, or our mouths with talk, but to direct our affections and conduct.

Verses 6-22 There is some variation here from ( Exodus 20 ) as between the Lord's prayer in #Mt 6| and ( Luke 11 ) . It is more necessary that we tie ourselves to the things, than to the words unalterably. The original reason for hallowing the sabbath, taken from God's resting from the work of creation on the seventh day, is not here mentioned. Though this ever remains in force, it is not the only reason. Here it is taken from Israel's deliverance out of Egypt; for that was typical of our redemption by Jesus Christ, in remembrance of which the Christian sabbath was to be observed. In the resurrection of Christ we were brought into the glorious liberty of the children of God, with a mighty hand, and an outstretched arm. How sweet is it to a soul truly distressed under the terrors of a broken law, to hear the mild and soul-reviving language of the gospel!

Verses 23-33 Moses refers to the consternation caused by the terror with which the law was given. God's appearances have always been terrible to man, ever since the fall; but Christ, having taken away sin, invites us to come boldly to the throne of grace. They were in a good mind, under the strong convictions of the word they heard. Many have their consciences startled by the law who have them not purified; fair promises are extorted from them, but no good principles are fixed and rooted in them. God commended what they said. He desires the welfare and salvation of poor sinners. He has given abundant proof that he does so; he gives us time and space to repent. He has sent his Son to redeem us, promised his Spirit to those who pray for him, and has declared that he has no pleasure in the ruin of sinners. It would be well with many, if there were always such a heart in them, as there seems to be sometimes; when they are under conviction of sin, or the rebukes of providence, or when they come to look death in the face. The only way to be happy, is to be holy. Say to the righteous, It shall be well with them. Let believers make it more and more their study and delight, to do as the Lord God hath commanded.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 5

In this chapter Moses, after a short preface, De 5:1-5, repeats the law of the decalogue, or ten commands, with some little variation, De 5:6-21, and then reminds the Israelites of the terrible manner in which it was delivered to them, De 5:22,23 which put them upon making a request that Moses might be a mediator between God and them, and hear what the Lord had to say, and report it to them; to which they promised obedience, De 5:24-27 and which being agreeable to the Lord was granted, De 5:28-31, and this laid them under a greater obligation to observe the commands of God, and keep them, De 5:32,33.

Shēnméngjì 5 Commentaries

Public Domain