Yǐsaìyàshū 5

1 Wǒ yào wèi wǒ suǒ qīnaì de chàng gē , shì wǒ suǒ aì zhĕ de gē , lún tā pútaóyuán de shì . wǒ suǒ qīnaì de yǒu pútaóyuán , zaì féimĕi de shāngāng shang .
2 Tā bào wā yuánzi , jiǎn qù shítou , zāizhòng shàngdĕng de pútàoshù , zaì yuán zhōng gĕ le yī zuò lóu , yòu zuò chū yējiǔchí . zhǐwang jié hǎo pútào , fǎn dǎo jié le yĕ pútào .
3 Yēlùsǎlĕng de jūmín , hé Yóudà rén nǎ , qǐng nǐmen xiànjīn zaì wǒ yǔ wǒde pútaóyuán zhōng duàndìng shìfēi .
4 Xiànzaì wǒ gàosu nǐmen , wǒ yào xiàng wǒ pútaóyuán shén yàng xíng .
5 Wǒ bì chè qù líba , shǐ tā beì tūn miè , chāihuǐ qiáng yuán , shǐ tā beì jiàntà .
6 Wǒ bì shǐ tā huāng feì , bù zaì xiūlǐ , bù zaì chú paó . jīngjí jí dǎo yào shēng zhǎng . wǒ yĕ bì méng yún bù jiang yǔ zaì qí shang .
7 Wàn jūn zhī Yēhéhuá de pútaóyuán , jiù shì Yǐsèliè jiā , tā suǒ xǐaì de shù , jiù shì Yóudà rén . tā zhǐwang de shì gōngping , shuí zhī dǎo yǒu bào nüè ( huò zuò qīng liú rén xuè ) . zhǐwang de shì gōngyì , shuí zhī dǎo yǒu yuān shēng .
8 Huò zāi , nàxiē yǐ fáng jiē fáng , yǐ dì lián dì , yǐzhì bù liú yú dì de , zhī gù zìjǐ dú jū jìng neì .
9 Wǒ ĕr wén wàn jūn zhī Yēhéhuá shuō , bì yǒu xǔduō yòu dà yòu mĕi de fángwū , chéngwéi huāngliáng , wú rén jūzhù .
10 Sān shí mǔ pútaóyuán zhī chū yī ba tè jiǔ , yī hè méi Ěr yù zhòng zhī jié yī yīfǎ liángshi .
11 Huò zāi , nàxiē qīngzǎo qǐlai , zhuīqiú nóng jiǔ , liú lián dào yè shēn , shènzhì yīn jiǔ fāshāo de rén .
12 Tāmen zaì yánxí shang tán qín , gǔ sè , jī gǔ , chuī dí , yǐn jiǔ , què bù gùniàn Yēhéhuá de zuòwéi , yĕ bù liú xīn tā shǒu suǒ zuò de .
13 Suǒyǐ wǒde bǎixìng , yīn wúzhī jiù beìlǔ qù . tāmende zūnguì rén shén shì jīè , qúnzhòng jíqí gān kĕ .
14 Gùcǐ , yīnjiān kuòzhāng qí yù , kāi le wú xiànliàng de kǒu . tāmende róngyào , qúnzhòng , fán huá , bìng kuaìlè de rén , dōu luō zaì qízhōng .
15 Bēijiàn rén beì yē fù , zūnguì rén jiàng wèi bēi , gāo ào de rén yĕ jiàng wèi bēi .
16 Wéiyǒu wàn jūn zhī Yēhéhuá , yīn gōngping ér chóng gāo , shèng zhĕ shén , yīn gōngyì xiǎn wèi shèng .
17 Nàshí yánggāo bì lái chī cǎo , rútóng zaì zìjǐ de cǎo chǎng , fēng féi rén de huāng chǎng beì yóuxíng de rén chī jǐn .
18 Huò zāi , nàxiē yǐ xūjiǎ zhī xì shéng qiā zuìniè de rén , tāmen yòu xiàng yǐ tào shéng lā zuìè .
19 Shuō , rén tā jísù xíng , gǎn kuaì chéngjiù tāde zuòwéi , shǐ wǒmen kàn kān . rèn Yǐsèliè shèng zhĕ suǒ móu huá de línjìn chéngjiù , shǐ wǒmen zhīdào .
20 Huò zāi , nàxiē chēng è wèi shàn , chēng shàn wèi è , yǐ àn wèi guāng , yǐ guāng wèi àn , yǐ kǔ wèi tián , yǐ tián wèi kǔ de rén .
21 Huò zāi , nàxiē zì yǐwéi yǒu zhìhuì , zì kàn wèi tōngdá de rén .
22 Huò zāi , nàxiē yǒng yú yǐn jiǔ , yǐ nénglì tiaó nóng jiǔ de rén .
23 Tāmen yīn shòu huìlù , jiù chēng è rén wèi yì , jiāng yì rén de yì duó qù .
24 Huǒ miaó zĕnyàng tūn miè suì jiē , gān cǎo zĕnyàng luō zaì huǒyàn zhī zhōng , zhàoyàng , tāmende gēn bì xiàng xiǔ wù , tāmende huā , bì xiàng huī chén fēi téng . yīnwei tāmen yànqì wàn jūn zhī Yēhéhuá de xùn huì , miǎoshì Yǐsèliè shèng zhĕ de yányǔ .
25 Suǒyǐ Yēhéhuá de nùqì xiàng tāde bǎixìng fā zuò , tāde shǒu shēn chū gōngjī tāmen , shānlǐng jiù zhèndòng , tāmende shī shǒu zaì jiēshì shang hǎoxiàng fèntǔ . suīrán rúcǐ , tāde nùqì hái wèi zhuǎn xiāo , tāde shǒu réng shēn bù sù .
26 Tā bì shù lì dà qí , zhāo yuǎnfāng de guó mín , fā sī shēng jiào tāmen cóng dìjí ér lái . kàn nǎ , tāmen bì jísù bēn lái .
27 Qízhōng méiyǒu píjuàn de , bàn diē de , méiyǒu dǎdún de , shuìjiào de . yàodaì bìng bù fàng sōng , xiédaì yĕ bù zhé duàn .
28 Tāmende jiàn kuaì lì , gōng yĕ shang le xián . mǎtí suàn rú jiān shí , chēlún hǎoxiàng xuán fēng .
29 Tāmen yào hǒu jiào xiàng mǔ shīzi , paó xiāo xiàng shǎo zhuàng shīzi . tāmen yào paó xiāo zhuā shí , tǎnrán diāo qù , wú rén jiù huí .
30 Nà rì tāmen yào xiàng Yǐsèliè rén hǒu jiào , xiàng hǎi làng Pēng hōng . rén ruò wàng dì , zhǐ jiàn hēiàn jiān nán . guāngmíng zaì yún zhōng biàn wèi hūn àn .

Yǐsaìyàshū 5 Commentary

Chapter 5

The state and conduct of the Jewish nation. (1-7) The judgments which would come. (8-23) The executioners of these judgments. (24-30)

Verses 1-7 Christ is God's beloved Son, and our beloved Saviour. The care of the Lord over the church of Israel, is described by the management of a vineyard. The advantages of our situation will be brought into the account another day. He planted it with the choicest vines; gave them a most excellent law, instituted proper ordinances. The temple was a tower, where God gave tokens of his presence. He set up his altar, to which the sacrifices should be brought; all the means of grace are denoted thereby. God expects fruit from those that enjoy privileges. Good purposes and good beginnings are good things, but not enough; there must be vineyard fruit; thoughts and affections, words and actions, agreeable to the Spirit. It brought forth bad fruit. Wild grapes are the fruits of the corrupt nature. Where grace does not work, corruption will. But the wickedness of those that profess religion, and enjoy the means of grace, must be upon the sinners themselves. They shall no longer be a peculiar people. When errors and vice go without check or control, the vineyard is unpruned; then it will soon be grown over with thorns. This is often shown in the departure of God's Spirit from those who have long striven against him, and the removal of his gospel from places which have long been a reproach to it. The explanation is given. It is sad with a soul, when, instead of the grapes of humility, meekness, love, patience, and contempt of the world, for which God looks, there are the wild grapes of pride, passion, discontent, and malice, and contempt of God; instead of the grapes of praying and praising, the wild grapes of cursing and swearing. Let us bring forth fruit with patience, that in the end we may obtain everlasting life.

Verses 8-23 Here is a woe to those who set their hearts on the wealth of the world. Not that it is sinful for those who have a house and a field to purchase another; but the fault is, that they never know when they have enough. Covetousness is idolatry; and while many envy the prosperous, wretched man, the Lord denounces awful woes upon him. How applicable to many among us! God has many ways to empty the most populous cities. Those who set their hearts upon the world, will justly be disappointed. Here is woe to those who dote upon the pleasures and the delights of sense. The use of music is lawful; but when it draws away the heart from God, then it becomes a sin to us. God's judgments have seized them, but they will not disturb themselves in their pleasures. The judgments are declared. Let a man be ever so high, death will bring him low; ever so mean, death will bring him lower. The fruit of these judgments shall be, that God will be glorified as a God of power. Also, as a God that is holy; he shall be owned and declared to be so, in the righteous punishment of proud men. Those are in a woful condition who set up sin, and who exert themselves to gratify their base lusts. They are daring in sin, and walk after their own lusts; it is in scorn that they call God the Holy One of Israel. They confound and overthrow distinctions between good and evil. They prefer their own reasonings to Divine revelations; their own devices to the counsels and commands of God. They deem it prudent and politic to continue profitable sins, and to neglect self-denying duties. Also, how light soever men make of drunkenness, it is a sin which lays open to the wrath and curse of God. Their judges perverted justice. Every sin needs some other to conceal it.

Verses 24-30 Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO ISAIAH 5

In this chapter, under the parable of a vineyard and its ruins, the Jews and their destruction are represented; the reasons of which are given, their manifold sins and transgressions, particularly enumerated, with the punishment threatened to them, and which is delivered in form of a song. The vineyard is described by the owner of it, a well beloved one; by the situation of it, in a fruitful hill; by the fence about it, and care and culture of it; and by its not answering the expectation of the owner, it bringing forth wild grapes instead of good ones, Isa 5:1,2 wherefore the men of Judah and Jerusalem are made judges between the owner and his vineyard, what more could have been done to it, or rather what was now to be done to it, since this was the case; and the result is, that it should be utterly laid waste, and come to ruin; and the whole is applied to the house of Israel, and men of Judah, Isa 5:3-7 whose sins, as the cause of their ruin, are mentioned in the following verses; their covetousness, with the punishment of it, Isa 5:8-10 their intemperance, luxury, and love of pleasure, with the punishment threatened thereunto, Isa 5:11-14 whereby haughty men should be humbled, the Lord be glorified, and at the same time his weak and innocent people would be taken care of, Isa 5:15-17 next, other sins are taken notice of, and woes pronounced on account of them, as, an impudent course of sinning, insolent impiety against God, confusion of good and evil, conceit of their own wisdom, drunkenness, and perversion of justice, Isa 5:18-23 wherefore for these things, and for their contempt and rejection of the law and word of the Lord, utter destruction is threatened them, Isa 5:24 yea, the anger of God had been already kindled against them, and they had felt it in some instances, Isa 5:25 but they are given to expect severer judgments, by means of foreign nations, that should be gathered against them; who are described by their swiftness, strength, and vigilance; by their armour, horses, and carriages; and by their terror and cruelty; the consequence of which would be utter darkness, distress, and calamities, in the land of Judea, Isa 5:26-30.

Yǐsaìyàshū 5 Commentaries

Public Domain