The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Amos
Amos 2:16
Compare Translations for Amos 2:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Amos 2:15
NEXT
Amos 3:1
Holman Christian Standard Bible
16
Even the most courageous of the warriors will flee naked on that day- the Lord's declaration.
Read Amos (CSB)
English Standard Version
16
and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," declares the LORD.
Read Amos (ESV)
King James Version
16
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Read Amos (KJV)
The Message Bible
16
Even the bravest of all your warriors Won't make it. He'll run off for dear life, stripped naked." God's Decree.
Read Amos (MSG)
New American Standard Bible
16
"Even the bravest among the warriors will flee naked in that day," declares the LORD .
Read Amos (NAS)
New International Version
16
Even the bravest warriors will flee naked on that day,” declares the LORD.
Read Amos (NIV)
New King James Version
16
The most courageous men of might Shall flee naked in that day," Says the Lord.
Read Amos (NKJV)
New Living Translation
16
On that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives,” says the LORD .
Read Amos (NLT)
New Revised Standard
16
and those who are stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says the Lord.
Read Amos (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
16
e aquele que é corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o Senhor.
Read Amós (AA)
American Standard Version
16
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
Read Amos (ASV)
The Bible in Basic English
16
And he who is without fear among the fighting men will go in flight without his clothing in that day, says the Lord.
Read Amos (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
Y aun el más intrépido entre los valientes huirá desnudo aquel díadeclara el SEÑOR.
Read Amós (BLA)
Common English Bible
16
The bravest warrior will flee away naked in that day,
Read Amos (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
The bravest warrior will flee away naked in that day,
Read Amos (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
On that day even the bravest warriors will throw off their weapons and flee," says ADONAI.
Read Amos (CJB)
The Darby Translation
16
and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
Read Amos (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
16
und der Beherzteste unter den Helden wird nackt entfliehen an jenem Tage, spricht Jehova.
Read Amos (ELB)
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
16
E il più animoso d’infra gli uomini prodi se ne fuggirà nudo, in quel giorno, dice il Signore.
Read Amos (GDB)
Good News Translation
16
On that day even the bravest soldiers will drop their weapons and run." The Lord has spoken.
Read Amos (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
On that day even the bravest soldiers will drop their weapons and run." The Lord has spoken.
Read Amos (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
Brave soldiers will run away naked that day. The LORD has declared this.
Read Amos (GW)
Hebrew Names Version
16
And he who is courageous among the mighty will flee away naked in that day," says the LORD.
Read Amos (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
El esforzado entre esforzados huirá desnudo aquel día, dijo el SEÑOR
Read Amós (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
And
he that is
strong among the mighty shall flee away naked in that day, said the LORD.
Read Amos (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Read Amos (KJVA)
Lexham English Bible
16
Even those who are strong of heart among the mighty will flee away naked from the city on that day. [This is] the declaration of Yahweh!"
Read Amos (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
16
Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu dans ce jour-là, dit l'Eternel.
Read Amos (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
16
und der unter den Starken der mannhafteste ist, soll nackt entfliehen müssen zu der Zeit, spricht der HERR.
Read Amos (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
And the strong shall find no confidence in power: the naked shall flee away in that day, saith the Lord.
Read Amos (LXX)
New Century Version
16
At that time even the bravest warriors will run away without their armor," says the Lord.
Read Amos (NCV)
New International Reader's Version
16
Even your bravest soldiers will run away naked on that day," announces the Lord.
Read Amos (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
and those who are stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says the Lord.
Read Amos (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
En aquel día, los hombres de guerra más valientes
dejarán caer sus armas y correrán por sus vidas»,
dice el Señor
.
Read Amós (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
En aquel día huirá desnudoaun el más valiente de los guerreros»,afirma el SEÑOR.
Read Amós (NVI)
Nova Versão Internacional
16
Até mesmo os guerreiros mais corajososfugirão nus naquele dia”,declara o SENHOR.
Read Amós (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
16
And he that is courageous among the gibborim shall flee away naked in that Yom, saith Hashem.
Read Amos (OJB)
Ostervald (French)
16
Et le plus courageux entre les vaillants s'enfuira nu en ce jour-là, dit l'Éternel.
Read Amos (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.
Read Amos (RHE)
Riveduta 1927 (Italian)
16
il più coraggioso fra i prodi, fuggirà nudo in quel giorno, dice l’Eterno.
Read Amos (RIV)
Revised Standard Version
16
and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," says the LORD.
Read Amos (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," says the LORD.
Read Amos (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
El esforzado entre esforzados huirá desnudo aquel día, dice Jehová.
Read Amós (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
El esforzado entre esforzados huirá desnudo aquel día, dijo el SEÑOR.
Read Amós (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
En de kloekhartigste onder de helden zal te dien dage naakt heenvlieden, spreekt de HEERE.
Read Amos (SVV)
Third Millennium Bible
16
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day," saith the LORD.
Read Amos (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day," saith the LORD.
Read Amos (TMBA)
The Latin Vulgate
16
et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa dicit Dominus
Read Amos (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa dicit Dominus
Read Amos (VULA)
The Webster Bible
16
And [he that is] courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Read Amos (WBT)
World English Bible
16
And he who is courageous among the mighty will flee away naked in that day," says Yahweh.
Read Amos (WEB)
Wycliffe
16
and a strong man of heart shall flee naked among strong men in that day, saith the Lord. (and even the most strong-hearted of the strong shall flee away naked on that day, saith the Lord.)
Read Amos (WYC)
Young's Literal Translation
16
And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!
Read Amos (YLT)
PREVIOUS
Amos 2:15
NEXT
Amos 3:1
Amos 2:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS