Mínshùjì 9

1 Yǐsèliè rén chū Āijí dì yǐhòu , dì èr nián zhēngyuè , Yēhéhuá zaì Xīnǎi de kuàngyĕ fēnfu Móxī shuō ,
2 Yǐsèliè rén yīngdāng zaì suǒ déng de rìqī shǒu Yúyuèjié ,
3 Jiù shì bĕn yuè shí sì rì huánghūn de shíhou , nǐmen yào zaì suǒ déng de rìqī shǒu zhè jié , yào àn zhè jié de lǜ lì diǎnzhāng ér shǒu .
4 Yúshì Móxī fēnfu Yǐsèliè rén shǒu Yúyuèjié .
5 Tāmen jiù zaì Xīnǎi de kuàngyĕ , zhēngyuè shí sì rì huánghūn de shíhou , shǒu Yúyuèjié . fán Yēhéhuá suǒ fēnfu Móxī de , Yǐsèliè rén dōu zhàoyàng xíng le .
6 Yǒu jī gèrén yīn sǐ shī ér bú jiéjìng , bùnéng zaì nà rì shǒu Yúyuèjié . dàng rì tāmen dào Móxī , Yàlún miànqián ,
7 Shuō , wǒmen suī yīn sǐ shī ér bú jiéjìng , wèihé beì zǔ zhǐ , bùdé tóng Yǐsèliè rén zaì suǒ déng de rìqī xiàn Yēhéhuá de gōngwù ne ,
8 Móxī duì tāmen shuō , nǐmen zànqiĕ dĕnghòu , wǒ kĕyǐ qù tīng Yēhéhuá zhǐ zhe nǐmen shì zĕnyàng fēnfu de .
9 Yēhéhuá duì Móxī shuō ,
10 Nǐ xiǎoyù Yǐsèliè rén shuō , nǐmen hé nǐmen hòudaì zhōng , ruò yǒu rén yīn sǐ shī ér bú jiéjìng , huò zaì yuǎnfāng xíng lù , hái yào xiàng Yēhéhuá shǒu Yúyuèjié .
11 Tāmen yào zaì èr yuè shí sì rì huánghūn de shíhou , shǒu Yúyuèjié . yào yòng wú jiào bǐng yǔ kǔ caì , hé Yúyuèjié de yánggāo tóng chī .
12 Yídiǎn bùkĕ liú dào zǎochen . yánggāo de gútou yī gēn yĕ bùkĕ zhé duàn . tāmen yào zhào Yúyuèjié de yīqiè lǜ lì ér shǒu .
13 Nà jiéjìng ér bú xíng lù de rén ruò tuīcí bú shǒu Yúyuèjié , nà rén yào cóng mín zhōng jiǎnchú . yīnwei tā zaì suǒ déng de rìqī bú xiàn Yēhéhuá de gōngwù , yīnggāi dāndāng tāde zuì .
14 Ruò yǒu waìrén jìjū zaì nǐmen zhōngjiān , yuànyì xiàng Yēhéhuá shǒu Yúyuèjié , tā yào zhào Yúyuèjié de lǜ lì diǎnzhāng xíng , bú guǎn shì jìjū de shì bĕn dì rén , tóng guī yī lì .
15 Lì qǐ zhàngmù de nà rì , yǒu yúncai zhēgaì zhàngmù , jiù shì fǎ jǔ de zhàngmù . cóng wǎnshang dào zǎochen , yúncai zaì qí shàng , xíngzhuàng rú huǒ .
16 Cháng shì zhèyàng , yúncai zhēgaì zhàngmù , yè jiàn xíngzhuàng rú huǒ .
17 Yúncai jǐshí cóng zhàngmù shōu shàng qù , Yǐsèliè rén jiù jǐshí qǐ xíng . yúncai zaì nǎli tíng zhù , Yǐsèliè rén jiù zaì nàli ān yíng .
18 Yǐsèliè rén zūn Yēhéhuá de fēnfu qǐ xíng , yĕ zūn Yēhéhuá de fēnfu ān yíng . yúncai zaì zhàngmù shàng tíng zhù jǐshí , tāmen jiù zhù yíng jǐshí .
19 Yúncai zaì zhàngmù shàng tíng liú xǔduō rìzi , Yǐsèliè rén jiù shǒu Yēhéhuá suǒ fēnfu de bú qǐ xíng .
20 Yǒu shí yúncai zaì zhàngmù shàng jī tiān , tāmen jiù zhào Yēhéhuá de fēnfu zhù yíng , yĕ zhào Yēhéhuá de fēnfu qǐ xíng .
21 Yǒu shí cóng wǎnshang dào zǎochen , yǒu zhè yúncai zaì zhàngmù shàng . zǎochen yúncai shōu shàng qù , tāmen jiù qǐ xíng . yǒu shí zhòuyè yúncai tíng zaì zhàngmù shàng , shōu shàng qù de shíhou , tāmen jiù qǐ xíng .
22 Yúncai tíng liú zaì zhàngmù shàng , wúlùn shì liǎng tiān , shì yī yuè , shì yī nián , Yǐsèliè rén jiù zhù yíng bú qǐ xíng . dàn yúncai shōu shàng qù , tāmen jiù qǐ xíng .
23 Tāmen zūn Yēhéhuá de fēnfu ān yíng , yĕ zūn Yēhéhuá de fēnfu qǐ xíng . tāmen shǒu Yēhéhuá suǒ fēnfu de , dōu shì píng Yēhéhuá fēnfu Móxī de .

Mínshùjì 9 Commentary

Chapter 9

Of the Passover. (1-14) The removals of the Israelites. (15-23)

Verses 1-14 God gave particular orders for the keeping of this passover, and, for aught that appears, after this, they kept no passover till they came to Canaan, ( Joshua 5:10 ) . It early showed that the ceremonial institutions were not to continue always, as so soon after they were appointed, some were suffered to sleep for many years. But the ordinance of the Lord's Supper was not thus set aside in the first days of the Christian church, although those were days of greater difficulty and distress than Israel knew in the wilderness; nay, in the times of persecution, the Lord's Supper was celebrated more frequently than afterward. Israelites in the wilderness could not forget the deliverance out of Egypt. There was danger of this when they came to Canaan. Instructions were given concerning those who were ceremonially unclean, when they were to eat the passover. Those whose minds and consciences are defiled by sin, are unfit for communion with God, and cannot partake with comfort of the gospel passover, till they are cleansed by true repentance and faith. Observe with what trouble and concern these men complained that they were kept back from offering to the Lord. It should be a trouble to us, when by any occasion we are kept back from the solemnities of a sabbath or a sacrament. Observe the deliberation of Moses in resolving this case. Ministers must ask counsel of God's mouth, not determine according to their own fancy or affection, but according to the word of God to the best of their knowledge. And if, in difficult cases, time is taken to spread the matter before God by humble, believing prayer, the Holy Spirit assuredly will direct in the good and right way. God gave directions in this case, and in other similar cases, explanatory of the law of the passover. As those who, against their minds, are forced to absent themselves from God's ordinances, may expect the favours of God's grace under their affliction, so those who, of choice, absent themselves, may expect God's wrath for their sin. Be not deceived: God is not mocked.

Verses 15-23 This cloud was appointed to be the visible sign and symbol of God's presence with Israel. Thus we are taught to see God always near us, both night and day. As long as the cloud rested on the tabernacle, so long they continued in the same place. There is no time lost, while we are waiting God's time. When the cloud was taken up, they removed, however comfortably they were encamped. We are kept at uncertainty concerning the time of our putting off the earthly house of this tabernacle, that we may be always ready to remove at the command of the Lord. It is very safe and pleasant going when we see God before us, and resting where he appoints us to rest. The leading of this cloud is spoken of as signifying the guidance of the blessed Spirit. We are not now to expect such tokens of the Divine presence and guidance; but the promise is sure to all God's spiritual Israel, that he will guide them by his counsel. #Ps. 73:24 |, even unto death, ( Psalms 48:14 ) . All the children of God shall be led by the Spirit of God, ( Romans 8:14 ) . He will direct the paths of those who in all their ways acknowledge him, ( Proverbs 3:6 ) . At the commandment of the Lord, our hearts should always move and rest, saying, Father, thy will be done; dispose of me and mine as thou pleasest. What thou wilt, and where thou wilt; only let me be thine, and always in the way of my duty. In applying general precepts to particular circumstances, there should be good counsel and fervent prayer. When any undertaking is evidently wrong, or doubtfully right, and yet the mind leans that way, in such a case "the moving of the cloud," as men sometimes miscall it, is generally no more than a temptation Satan is permitted to propose; and men fancy they are following the Lord, when they are following their own wayward inclinations. The record of his mercy will conduct us with unerring truth, through Christ, to everlasting peace. Follow the pillar of the cloud and of fire. Lay the BIBLE to heart, and receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO NUMBERS 9

In this chapter the command for keeping the passover is repeated, and it was accordingly kept, Nu 9:1-5; but some persons being defiled and disqualified for observing it, Moses inquires of the Lord, on their solicitation, what should be done in such a case, Nu 9:6-8; when it was ordered to be kept by such, and those on journeys, on the fourteenth day of the second month, but not by others, who were to observe it according to its first appointment, Nu 9:9-14; and an account is given of the appearance of the cloud by day, and fire by night, upon the tabernacle, which directed the children of Israel when to journey, and when to pitch their tents, Nu 9:15-23.

Mínshùjì 9 Commentaries

Public Domain