Compare Translations for Exodus 21:2

2 "When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything.
2 When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.
2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 "When you buy a Hebrew slave, he will serve six years. The seventh year he goes free, for nothing.
2 "If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.
2 “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing.
2 “If you buy a Hebrew slave, he may serve for no more than six years. Set him free in the seventh year, and he will owe you nothing for his freedom.
2 When you buy a male Hebrew slave, he shall serve six years, but in the seventh he shall go out a free person, without debt.
2 If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.
2 When you buy a male Hebrew slave, he will serve you for six years. But in the seventh year, he will go free without any payment.
2 When you buy a male Hebrew slave, he will serve you for six years. But in the seventh year, he will go free without any payment.
2 "If you purchase a Hebrew slave, he is to work six years; but in the seventh, he is to be given his freedom without having to pay anything.
2 If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 So du einen hebräischen Knecht kaufst, soll er sechs Jahre dienen, und im siebten soll er frei ausgehen, umsonst.
2 If you buy a Hebrew slave, he shall serve you for six years. In the seventh year he is to be set free without having to pay anything.
2 If you buy a Hebrew slave, he shall serve you for six years. In the seventh year he is to be set free without having to pay anything.
2 "Whenever you buy a Hebrew slave, he will be your slave for six years. In the seventh year he may leave as a free man, without paying for his freedom.
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
2 If thou should buy a Hebrew slave, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve : and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 'If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing.
2 So du einen hebräischen Knecht kaufst, der soll dir sechs Jahre dienen; im siebenten Jahr soll er frei ausgehen umsonst.
2 If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee, and in the seventh year he shall go forth free for nothing.
2 "If you buy a Hebrew slave, he will serve you for six years. In the seventh year you are to set him free, and he will have to pay nothing.
2 "Suppose you buy a Hebrew servant. He must serve you for six years. But in the seventh year, you must set him free. He does not have to pay anything.
2 When you buy a male Hebrew slave, he shall serve six years, but in the seventh he shall go out a free person, without debt.
2 If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee; in the seventh he shall go out free for nothing.
2 When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.
2 When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.
2 Als gij een Hebreeuwsen knecht kopen zult, die zal zes jaren dienen; maar in het zevende zal hij voor vrij uitgaan, om niet.
2 If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 Yf thou bye a servaunte that is an hebrue, sixte yeres he shall serue, and the seuenth he shall goo out fre paynge nothinge.
2 si emeris servum hebraeum sex annis serviet tibi in septimo egredietur liber gratis
2 si emeris servum hebraeum sex annis serviet tibi in septimo egredietur liber gratis
2 If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
2 If thou buyest an Hebrew servant, he shall serve thee six years; in the seventh year he shall go out free, without price; (If thou buyest a Hebrew slave, he shall serve thee for six years; then in the seventh year he shall go out free, without payment of any money;)
2 `When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;

Exodus 21:2 Commentaries