Compare Translations for Genesis 17:3

3 Then Abram fell to the ground, and God spoke with him:
3 Then Abram fell on his face. And God said to him,
3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
3 Overwhelmed, Abram fell flat on his face.
3 Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
3 Abram fell facedown, and God said to him,
3 Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying:
3 At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
3 Then Abram fell on his face; and God said to him,
3 Ao que Abr茫o se prostrou com o rosto em terra, e Deus falou-lhe, dizendo:
3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
3 And Abram went down on his face on the earth, and the Lord God went on talking with him, and said,
3 Entonces Abram se postr贸 sobre su rostro y Dios habl贸 con 茅l, diciendo:
3 Then Abram fell facedown, and God said to him,
3 Abram fell on his face, and God said to him,
3 Abram fell on his face, and God said to him,
3 Avram fell on his face, and God continued speaking with him:
3 And Abram fell on his face; and God talked with him, saying,
3 Da fiel Abram auf sein Angesicht, und Gott redete mit ihm und sprach:
3 Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
3 Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
3 Immediately, Abram bowed with his face touching the ground, and again God spoke to him,
3 Avram fell on his face. God talked with him, saying,
3 Entonces Abram cay贸 sobre su rostro, y Dios habl贸 con 茅l diciendo
3 And Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying ,
3 Then Abram fell upon his face and God spoke with him, saying,
3 Da fiel Abram auf sein Angesicht. Und Gott redete weiter mit ihm und sprach:
3 And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying,
3 Then Abram bowed facedown on the ground. God said to him,
3 Abram fell with his face to the ground. God said to him,
3 Then Abram fell on his face; and God said to him,
3 Al o铆r eso, Abram cay贸 rostro en tierra. Despu茅s Dios le dijo:
3 Al o铆r que Dios le hablaba, Abram cay贸 rostro en tierra, y Dios continu贸:
3 Abr茫o prostrou-se com o rosto em terra, e Deus lhe disse:
3 Then Abram fell on his face; and God said to him,
3 Then Abram fell on his face; and God said to him,
3 Entonces Abram cay贸 sobre su rostro, y Dios habl贸 con 茅l diciendo:
3 Entonces Abram cay贸 sobre su rostro, y Dios habl贸 con 茅l diciendo:
3 Toen viel Abram op zijn aangezicht, en God sprak met hem, zeggende:
3 And Abram fell on his face; and God talked with him, saying,
3 And Abram fell on his face; and God talked with him, saying,
3 And Abra fell on his face. And God talked moreover with hym saynge:
3 cecidit Abram pronus in faciem
3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
3 Abram fell on his face. God talked with him, saying,
3 And Abram felled down low on his face. And God said to him,
3 And Abram falleth upon his face, and God speaketh with him, saying,