The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 4:13
Compare Translations for Genesis 4:13
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 4:12
NEXT
Genesis 4:14
Holman Christian Standard Bible
13
But Cain answered the Lord, "My punishment is too great to bear!
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
13
Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (ESV)
King James Version
13
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
13
Cain said to God, "My punishment is too much. I can't take it!
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
13
Cain said to the LORD , "My punishment is too great to bear!
Read Genesis (NAS)
New International Version
13
Cain said to the LORD, “My punishment is more than I can bear.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
13
And Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear!
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
13
Cain replied to the LORD, “My punishment is too great for me to bear!
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
13
Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear!
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
13
Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
13
And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
13
And Cain said, My punishment is greater than my strength.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
13
Y Caín dijo al SEÑOR: Mi castigo es demasiado grande para soportarlo.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
13
Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can bear.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
13
Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can bear.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
13
Kayin said to ADONAI, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
13
And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
13
Und Kain sprach zu Jehova: Zu groß ist meine Strafe, um sie zu tragen.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
13
And Cain said to the Lord, "This punishment is too hard for me to bear.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
13
And Cain said to the Lord, "This punishment is too hard for me to bear.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
13
But Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can stand!
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
13
Kayin said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
13
Y dijo Caín al SEÑOR: Grande
es
mi iniquidad para ser soportada
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
13
And Cain said unto the LORD, My iniquity
is
greater than I can bear.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
13
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
13
And Cain said to Yahweh, "My punishment [is] greater than [I can] bear.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
13
Kain aber sprach zu dem HERRN: Meine Sünde ist größer, denn daß sie mir vergeben werden möge.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
13
And Cain said to the Lord God, My crime too great for me to be forgiven.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
13
Then Cain said to the Lord, "This punishment is more than I can stand!
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
13
Cain said to the Lord, "You are punishing me more than I can take.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
13
Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear!
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
13
Caín respondió al Señor
:
—¡Mi castigo
es demasiado grande para soportarlo!
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
13
—Este castigo es más de lo que puedo soportar —le dijo Caín al SEÑOR—.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
13
Disse Caim ao SENHOR: “Meu castigo é maior do que posso suportar.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
13
And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
13
Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
13
Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
13
Y dijo Caín á Jehová: Grande es mi iniquidad para ser perdonada.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
13
Y dijo Caín al SEÑOR: Grande
es
mi iniquidad para perdonar.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
13
En Kain zeide tot den HEERE: Mijn misdaad is groter, dan dat zij vergeven worde.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
13
And Cain said unto the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
13
And Cain said unto the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
13
And Cain sayd vnto the LORde: my synne is greater then that it may be forgeven.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
13
dixitque Cain ad Dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merear
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
13
dixitque Cain ad Dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merear
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
13
And Cain said to the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
13
Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
13
And Cain said to the Lord, My wickedness is more than that I deserve forgiveness (for); (And Cain said to the Lord, My punishment is more than that I can bear;)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
13
And Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 4:12
NEXT
Genesis 4:14
Genesis 4:13 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS