The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 16:14
Compare Translations for Job 16:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 16:13
NEXT
Job 16:15
Holman Christian Standard Bible
14
He breaks through my defenses again and again; He charges at me like a warrior.
Read Job (CSB)
English Standard Version
14
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
Read Job (ESV)
King James Version
14
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Read Job (KJV)
The Message Bible
14
He burst in on me, onslaught after onslaught, charging me like a mad bull.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
14
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
Read Job (NAS)
New International Version
14
Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
Read Job (NIV)
New King James Version
14
He breaks me with wound upon wound; He runs at me like a warrior.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
14
Again and again he smashes against me, charging at me like a warrior.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
14
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
Read Job (NRS)
American Standard Version
14
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
14
I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
14
Abre en mí brecha tras brecha; arremete contra mí como un guerrero.
Read Job (BLA)
Common English Bible
14
bursts me open over and over, runs against me like a strong man.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
bursts me open over and over, runs against me like a strong man.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
He breaks in on me again and again, attacking me like a warrior.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
14
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
Read Job (DBY)
Good News Translation
14
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
He inflicts wound after wound on me. He lunges at me like a warrior.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
14
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a Rafa.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
14
Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como
un
gigante
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
14
He broke me with breach upon breach; he ran upon me like a giant.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
14
He breached me {breach upon breach}; he rushes at me like a warrior.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
14
Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
14
They surrounded me with spears, aiming at my reins: without sparing they poured out my gall upon the ground.
Read Job (LXX)
New Century Version
14
Again and again God attacks me; he runs at me like a soldier.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
14
He smashes through me as if I were a wall. He rushes at me like a fighting man.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
14
Una y otra vez él se estrella contra mí,
arremete como un guerrero.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
14
Abriéndome herida tras herida,se lanzaron contra mí como un guerrero.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
14
Il me fait plaie sur plaie; il court sur moi comme un guerrier.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
(16-15) He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
14
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
14
Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
14
Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como
un
gigante.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
14
Hij heeft mij gebroken met breuk op breuk; Hij is tegen mij aangelopen als een geweldige.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
14
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
14
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
Read Job (VULA)
The Webster Bible
14
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Read Job (WBT)
World English Bible
14
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
Read Job (WEB)
Wycliffe
14
He hath beaten me with wound upon wound; and he as a giant hath fallen in upon me (and he hath fallen in on me like a giant).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
14
He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 16:13
NEXT
Job 16:15
Job 16:14 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS