The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 31:8
Compare Translations for Job 31:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 31:7
NEXT
Job 31:9
Holman Christian Standard Bible
8
let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted.
Read Job (CSB)
English Standard Version
8
then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
Read Job (ESV)
King James Version
8
Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
Read Job (KJV)
The Message Bible
8
Go ahead, then - give my portion to someone who deserves it.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
8
Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.
Read Job (NAS)
New International Version
8
then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.
Read Job (NIV)
New King James Version
8
Then let me sow, and another eat; Yes, let my harvest be rooted out.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
8
then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
8
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
Read Job (NRS)
American Standard Version
8
Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
8
Let me put seed in the earth for another to have the fruit of it, and let my produce be uprooted.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
8
que yo siembre y otro coma, y sean arrancadas mis cosechas.
Read Job (BLA)
Common English Bible
8
then let me sow and another reap; let my offspring be uprooted.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
then let me sow and another reap; let my offspring be uprooted.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
then let me sow and someone else eat, let what grows from my fields be uprooted.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
8
Let me sow, and another eat; and let mine offspring be rooted out.
Read Job (DBY)
Good News Translation
8
then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
[then] let someone else eat what I have planted, and let my crops be uprooted.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
8
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
8
siembre yo, y otro coma, y mis renuevos sean arrancados
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
8
then
let me sow, and let another eat, and let my offspring be rooted out.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
Then let me sow , and let another eat ; yea, let my offspring be rooted out .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
8
let me sow, and let another eat, and let my crops be rooted out.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
8
Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
8
then let me sow, and let others eat; and let me be uprooted on the earth.
Read Job (LXX)
New Century Version
8
then let other people eat what I have planted, and let my crops be plowed up.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
8
Then may others eat what I've planted. May my crops be pulled up by the roots.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
8
entonces, que otro coma las cosechas que he sembrado.
Que todo lo que planté, sea desarraigado.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
8
¡que se coman otros lo que yo he sembrado,y que sean destruidas mis cosechas!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
8
Que je sème et qu'un autre mange, et que mes rejetons soient déracinés!
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
Then let me sow and let another reap: and let my offspring be rooted out.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
8
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
8
Siembre yo, y otro coma, Y mis verduras sean arrancadas.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
8
siembre yo, y otro coma, y mis verduras sean arrancadas.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
8
Zo moet ik zaaien, maar een ander eten, en mijn spruiten moeten uitgeworteld worden!
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
8
then let me sow and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
then let me sow and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
8
seram et alius comedat et progenies mea eradicetur
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
seram et alius comedat et progenies mea eradicetur
Read Job (VULA)
The Webster Bible
8
[Then] let me sow, and let another eat; yes, let my offspring be rooted out.
Read Job (WBT)
World English Bible
8
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
Read Job (WEB)
Wycliffe
8
(then) sow I, and another eat, and my generation be drawn out by the root.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
8
Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 31:7
NEXT
Job 31:9
Job 31:8 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS