The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 9:22
Compare Translations for Job 9:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 9:21
NEXT
Job 9:23
Holman Christian Standard Bible
22
It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked."
Read Job (CSB)
English Standard Version
22
It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.
Read Job (ESV)
King James Version
22
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
Read Job (KJV)
The Message Bible
22
Since either way it ends up the same, I can only conclude that God destroys the good right along with the bad.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
22
"It is all one; therefore I say, 'He destroys the guiltless and the wicked.'
Read Job (NAS)
New International Version
22
It is all the same; that is why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
Read Job (NIV)
New King James Version
22
It is all one thing; Therefore I say, 'He destroys the blameless and the wicked.'
Read Job (NKJV)
New Living Translation
22
Innocent or wicked, it is all the same to God. That’s why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
Read Job (NLT)
New Revised Standard
22
It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
Read Job (NRS)
American Standard Version
22
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
22
It is all the same to me; so I say, He puts an end to the sinner and to him who has done no wrong together.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
22
Todo es lo mismo, por tanto digo: "El destruye al inocente y al malvado."
Read Job (BLA)
Common English Bible
22
It's all the same; therefore, I say God destroys the blameless and the sinners.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
It's all the same; therefore, I say God destroys the blameless and the sinners.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
So I say it's all the same -he destroys innocent and wicked alike.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
22
It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.
Read Job (DBY)
Good News Translation
22
Nothing matters; innocent or guilty, God will destroy us.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
Nothing matters; innocent or guilty, God will destroy us.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
It is all the same. That is why I say, 'He destroys [both] the man of integrity and the wicked.'
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
22
"It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
22
Una cosa resta
es a saber
que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
22
One thing remains, that I say, He consumes the perfect and the wicked.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
22
It [is all] one; therefore I say, 'He destroys [both the] blameless and [the] wicked.'
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
22
Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
Wherefore I said, Wrath slays the great and mighty man.
Read Job (LXX)
New Century Version
22
It is all the same. That is why I say, 'God destroys both the innocent and the guilty.'
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
22
It all amounts to the same thing. That's why I say, 'God destroys honest people and sinful people alike.'
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
22
Inocente o perverso, para Dios es lo mismo,
por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
22
Todo es lo mismo; por eso digo:“A buenos y a malos destruye por igual”.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
22
Tout se vaut! C'est pourquoi j'ai dit: Il détruit l'innocent comme l'impie.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
One thing there is that I have spoken, both the innocent and the wicked he consumeth.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
22
It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
22
Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
22
Una cosa resta
es a saber
que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
22
Dat is een ding, daarom zeg ik: Den oprechte en den goddeloze verdoet Hij.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
22
This is all one thing. Therefore I said it: `He destroyeth the perfect and the wicked.'
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
This is all one thing. Therefore I said it: `He destroyeth the perfect and the wicked.'
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
22
unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumit
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumit
Read Job (VULA)
The Webster Bible
22
This [is] one [thing], therefore I said [it], he destroyeth the perfect and the wicked.
Read Job (WBT)
World English Bible
22
"It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.
Read Job (WEB)
Wycliffe
22
One thing is, which I spake, he shall waste by death also the innocent (man) and [the] wicked man. (One thing is, which I have always said, that by death he shall surely destroy the innocent and the wicked alike.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
22
It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.'
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 9:21
NEXT
Job 9:23
Job 9:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS