Compare Translations for John 19:5

5 Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!"
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
5 Just then Jesus came out wearing the thorn crown and purple robe. Pilate announced, "Here he is: the Man."
5 Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"
5 When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!”
5 Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, "Behold the Man!"
5 Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said, “Look, here is the man!”
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!"
5 Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And [Pilate] saith unto them, Behold, the man!
5 Then Jesus came out with the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Here is the man!
5 When Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, "Here's the man."
5 When Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, "Here's the man."
5 So Yeshua came out, wearing the thorn-branch crown and the purple robe. Pilate said to them, "Look at the man!"
5 (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man!
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look! Here is the man!"
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look! Here is the man!"
5 Jesus went outside. He was wearing the crown of thorns and the purple cape. Pilate said to the Jews, "Look, here's the man!"
5 Yeshua therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!"
5 Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said unto them, Behold the man!
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
5 Then Jesus came outside wearing the crown of thorns and the purple robe, and he said to them, "Behold the man!"
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!"
5 Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Then Pilate said to them, "Here is the man!"
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!"
5 (Jesus therefore came forth, bearing the crown of thorns and the purple garment.) And he saith to them: Behold the Man.
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
5 ἐξῆλθεν οὖν ὁ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιον. καὶ λέγει αὐτοῖς · Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος.
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said unto them, "Behold the man!"
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said unto them, "Behold the man!"
5 Then came Iesus forthe wearynge a croune of thorne and a robe of purple. And Pylate sayd vnto them: beholde ye man.
5 ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce homo
5 ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce homo
5 Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith to them, Behold the man!
5 Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!"
5 So Jesus came out, wearing the wreath of thorns and the crimson cloak. And Pilate said to them, "See, there is the man."
5 And so Jesus went out, bearing a crown of thorns, and a cloak of purple [and a cloth of purple]. And he saith to them, Lo! the man.
5 Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, `Lo, the man!'

John 19:5 Commentaries