Éxodo 2

Listen to Éxodo 2
1 UN var贸n de la familia de Lev铆 fu茅, y tom贸 por mujer una hija de Lev铆:
2 La cual concibi贸, y pari贸 un hijo: y vi茅ndolo que era hermoso, t煤vole escondido tres meses.
3 Pero no pudiendo ocultarle m谩s tiempo, tom贸 una arquilla de juncos, y calafate贸la con pez y bet煤n, y coloc贸 en ella al ni帽o, y p煤solo en un carrizal 谩 la orilla del r铆o:
4 Y par贸se una hermana suya 谩 lo lejos, para ver lo que le acontecer铆a.
5 Y la hija de Fara贸n descendi贸 谩 lavarse al r铆o, y pase谩ndose sus doncellas por la ribera del r铆o, vi贸 ella la arquilla en el carrizal, y envi贸 una criada suya 谩 que la tomase.
6 Y como la abri贸, vi贸 al ni帽o; y he aqu铆 que el ni帽o lloraba. Y teniendo compasi贸n de 茅l, dijo: De los ni帽os de los Hebreos es 茅ste.
7 Entonces su hermana dijo 谩 la hija de Fara贸n: 驴Ir茅 谩 llamarte un ama de las Hebreas, para que te cr铆e este ni帽o?
8 Y la hija de Fara贸n respondi贸: Ve. Entonces fu茅 la doncella, y llam贸 谩 la madre del ni帽o;
9 A la cual dijo la hija de Fara贸n: Lleva este ni帽o, y cr铆amelo, y yo te lo pagar茅. Y la mujer tom贸 al ni帽o, y cri贸lo.
10 Y como creci贸 el ni帽o, ella lo trajo 谩 la hija de Fara贸n, la cual lo prohij贸, y p煤sole por nombre Mois茅s, diciendo: Porque de las aguas lo saqu茅.
11 Y en aquellos d铆as acaeci贸 que, crecido ya Mois茅s, sali贸 谩 sus hermanos, y vi贸 sus cargas: y observ贸 谩 un Egipcio que her铆a 谩 uno de los Hebreos, sus hermanos.
12 Y mir贸 谩 todas partes, y viendo que no parec铆a nadie, mat贸 al Egipcio, y escondi贸lo en la arena.
13 Y sali贸 al d铆a siguiente, y viendo 谩 dos Hebreos que re帽铆an, dijo al que hac铆a la injuria: 驴Por qu茅 hieres 谩 tu pr贸jimo?
14 Y 茅l respondi贸: 驴Qui茅n te ha puesto 谩 ti por pr铆ncipe y juez sobre nosotros? 驴piensas matarme como mataste al Egipcio? Entonces Mois茅s tuvo miedo, y dijo: Ciertamente esta cosa es descubierta.
15 Y oyendo Fara贸n este negocio, procur贸 matar 谩 Mois茅s: mas Mois茅s huy贸 de delante de Fara贸n, y habit贸 en la tierra de Madi谩n; y sent贸se junto 谩 un pozo.
16 Ten铆a el sacerdote de Madi谩n siete hijas, las cuales vinieron 谩 sacar agua, para llenar las pilas y dar de beber 谩 las ovejas de su padre.
17 Mas los pastores vinieron, y ech谩ronlas: Entonces Mois茅s se levant贸 y defendi贸las, y abrev贸 sus ovejas.
18 Y volviendo ellas 谩 Rag眉el su padre, d铆joles 茅l: 驴Por qu茅 hab茅is hoy venido tan presto?
19 Y ellas respondieron: Un var贸n Egipcio nos defendi贸 de mano de los pastores, y tambi茅n nos sac贸 el agua, y abrev贸 las ovejas.
20 Y dijo 谩 sus hijas: 驴Y d贸nde est谩? 驴por qu茅 hab茅is dejado ese hombre? llamadle para que coma pan.
21 Y Mois茅s acord贸 en morar con aquel var贸n; y 茅l di贸 谩 Mois茅s 谩 su hija S茅phora:
22 La cual le pari贸 un hijo, y 茅l le puso por nombre Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena.
23 Y aconteci贸 que despu茅s de muchos d铆as muri贸 el rey de Egipto, y los hijos de Israel suspiraron 谩 causa de la servidumbre, y clamaron: y subi贸 谩 Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre.
24 Y oy贸 Dios el gemido de ellos, y acord贸se de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob.
25 Y mir贸 Dios 谩 los hijos de Israel, y reconoci贸los Dios.

Éxodo 2 Commentary

Chapter 2

Moses is born, and exposed on the river. (1-4) He is found, and brought up by Pharaoh's daughter. (5-10) Moses slays an Egyptian, and flees to Midian. (11-15) Moses marries the daughter of Jethro. (16-22) God hears the Israelites. (23-25)

Verses 1-4 Observe the order of Providence: just at the time when Pharaoh's cruelty rose to its height by ordering the Hebrew children to be drowned, the deliverer was born. When men are contriving the ruin of the church, God is preparing for its salvation. The parents of Moses saw he was a goodly child. A lively faith can take encouragement from the least hint of the Divine favour. It is said, ( Hebrews 11:23 ) , that the parents of Moses hid him by faith; they had the promise that Israel should be preserved, which they relied upon. Faith in God's promise quickens to the use of lawful means for obtaining mercy. Duty is ours, events are God's. Faith in God will set us above the fear of man. At three months' end, when they could not hide the infant any longer, they put him in an ark of bulrushes by the river's brink, and set his sister to watch. And if the weak affection of a mother were thus careful, what shall we think of Him, whose love, whose compassion is, as himself, boundless. Moses never had a stronger protection about him, no, not when all the Israelites were round his tent in the wilderness, than now, when he lay alone, a helpless babe upon the waves. No water, no Egyptian can hurt him. When we seem most neglected and forlorn, God is most present with us.

Verses 5-10 Come, see the place where that great man, Moses, lay, when he was a little child; it was in a bulrush basket by the river's side. Had he been left there long, he must have perished. But Providence brings Pharaoh's daughter to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do, when none else durst. God's care of us in our infancy ought to be often mentioned by us to his praise. Pharaoh cruelly sought to destroy Israel, but his own daughter had pity on a Hebrew child, and not only so, but, without knowing it, preserved Israel's deliverer, and provided Moses with a good nurse, even his own mother. That he should have a Hebrew nurse, the sister of Moses brought the mother into the place of a nurse. Moses was treated as the son of Pharoah's daughter. Many who, by their birth, are obscure and poor, by surprising events of Providence, are raised high in the world, to make men know that God rules.

Verses 11-15 Moses boldly owned the cause of God's people. It is plain from ( Hebrews 11 ) . that this was done in faith, with the full purpose of leaving the honours, wealth, and pleasures of his rank among the Egyptians. By the grace of God he was a partaker of faith in Christ, which overcomes the world. He was willing, not only to risk all, but to suffer for his sake; being assured that Israel were the people of God. By special warrant from Heaven, which makes no rule for other cases, Moses slew an Egyptian, and rescued an oppressed Israelites. Also, he tried to end a dispute between two Hebrews. The reproof Moses gave, may still be of use. May we not apply it to disputants, who, by their fierce debates, divide and weaken the Christian church? They forget that they are brethren. He that did wrong quarreled with Moses. It is a sign of guilt to be angry at reproof. Men know not what they do, nor what enemies they are to themselves, when they resist and despise faithful reproofs and reprovers. Moses might have said, if this be the spirit of the Hebrews, I will go to court again, and be the son of Pharaoh's daughter. But we must take heed of being set against the ways and people of God, by the follies and peevishness of some persons that profess religion. Moses was obliged to flee into the land of Midian. God ordered this for wise and holy ends.

Verses 16-22 Moses found shelter in Midian. He was ready to help Reuel's daughters to water their flocks, although bred in learning and at court. Moses loved to be doing justice, and to act in defence of such as he saw injured, which every man ought to do, as far as it is in his power. He loved to be doing good; wherever the providence of God casts us, we should desire and try to be useful; and when we cannot do the good we would, we must be ready to do the good we can. Moses commended himself to the prince of Midian; who married one of his daughters to Moses, by whom he had a son, called Gershom, "a stranger there," that he might keep in remembrance the land in which he had been a stranger.

Verses 23-25 The Israelites' bondage in Egypt continued, though the murdering of their infants did not continue. Sometimes the Lord suffers the rod of the wicked to lie very long and very heavy on the lot of the righteous. At last they began to think of God under their troubles. It is a sign that the Lord is coming towards us with deliverance, when he inclines and enables us to cry to him for it. God heard their groaning; he made it to appear that he took notice of their complaints. He remembered his covenant, of which he is ever mindful. He considered this, and not any merit of theirs. He looked upon the children of Israel. Moses looked upon them, and pitied them; but now God looked upon them, and helped them. He had respect unto them. His eyes are now fixed upon Israel, to show himself in their behalf. God is ever thus, a very present help in trouble. Take courage then, ye who, conscious of guilt and thraldom, are looking to Him for deliverance. God in Christ Jesus is also looking upon you. A call of love is joined with a promise of the Redeemer. Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest, ( Matthew 11:28 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 2 Commentaries

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EXODUS 2

This chapter relates the birth of Moses, and his preservation in an ark of bulrushes, Ex 2:1-3. His being found by Pharaoh's daughter, took up, and put out to nurse by her, and adopted for her son, Ex 2:4-10, some exploits of his when grown up, taking the part of an Hebrew against an Egyptian whom he slew, and endeavouring to reconcile two Hebrews at variance, when one of them reproached him with slaying the Egyptian, Ex 2:11-14, which thing being known to Pharaoh, he sought to slay Moses, and this obliged him to flee to Midian, Ex 2:15 where he met with the daughters of Reuel, and defended them against the shepherds, and watered their flocks for them, Ex 2:16,17, which Reuel being informed of, sent for him, and he lived with him, and married his daughter Zipporah, by whom he had a son, Ex 2:18-22 and the chapter is concluded with the death of the king of Egypt, and the sore bondage of the Israelites, and their cries and groans, which God had a respect unto, Ex 2:23-25.

was Amram, the son of Kohath, and grandson of Levi, as appears from Ex 6:18,20

\\and took to wife a daughter of Levi\\; one of the same house, family, or tribe; which was proper, that the tribes might be kept distinct: this was Jochebed, said to be his father's sister, \\see Gill on "Ex 6:20"\\: her name in Josephus {s} is Joachebel, which seems to be no other than a corruption of Jochebed, but in the Targum in 1Ch 4:18 she is called Jehuditha.

{s} Antiqu. l. 2. c. 9. sect. 4. 09514-950103-1343-Ex2.2

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.