Compare Translations for Exodus 21:21

21 However, if the slave can stand up after a day or two, the owner should not be punished because he is his [owner's] property.
21 But if the slave survives a day or two, he is not to be avenged, for the slave is his money.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
21 But if the slave survives a day or two, he's not to be avenged - the slave is the owner's property.
21 "If, however, he survives a day or two, no vengeance shall be taken; for he is his property.
21 but they are not to be punished if the slave recovers after a day or two, since the slave is their property.
21 Notwithstanding, if he remains alive a day or two, he shall not be punished; for he is his property.
21 But if the slave recovers within a day or two, then the owner shall not be punished, since the slave is his property.
21 But if the slave survives a day or two, there is no punishment; for the slave is the owner's property.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
21 But, at the same time, if the servant goes on living for a day or two, the master is not to get punishment, for the servant is his property.
21 But if the slave gets up after a day or two, the slave owner shouldn't be punished because the slave is the owner's property.
21 But if the slave gets up after a day or two, the slave owner shouldn't be punished because the slave is the owner's property.
21 except that if the slave lives for a day or two, he is not to be punished, since the slave is his property.
21 Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.
21 nur wenn er einen Tag oder zwei Tage leben bleibt, soll er nicht gerächt werden, denn er ist sein Geld.
21 But if the slave does not die for a day or two, the master is not to be punished. The loss of his property is punishment enough.
21 But if the slave does not die for a day or two, the master is not to be punished. The loss of his property is punishment enough.
21 But if the slave gets up in a day or two, the owner must not be punished. The slave is his property.
21 Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.
21 Notwithstanding, if he continues a day or two, he shall not be punished, for he is his money.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished : for he is his money.
21 Yet if he survives a day or two days, he will not be avenged, because he is his money.
21 Bleibt er aber einen oder zwei Tage am Leben, so soll er darum nicht gestraft werden; denn es ist sein Geld.
21 But if continue to live a day or two, let not be punished; for he is his money.
21 But if the slave gets well after a day or two, the owner will not be punished since the slave belongs to him.
21 But he will not be punished if the slave gets up after a day or two. After all, the slave is his property.
21 But if the slave survives a day or two, there is no punishment; for the slave is the owner's property.
21 But if the party remain alive a day or two, he shall not be subject to the punishment, because it is his money.
21 But if the slave survives a day or two, he is not to be punished; for the slave is his money.
21 But if the slave survives a day or two, he is not to be punished; for the slave is his money.
21 Zo hij nochtans een dag of twee dagen overeind blijft, zo zal hij niet gewroken worden; want hij is zijn geld.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money.
21 But ad yf they contynue a daye or two, it shall not be auenged for they are his money.
21 sin autem uno die supervixerit vel duobus non subiacebit poenae quia pecunia illius est
21 sin autem uno die supervixerit vel duobus non subiacebit poenae quia pecunia illius est
21 Notwithstanding, if he shall continue a day or two, he shall not be punished; for he [is] his money.
21 Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.
21 Soothly if the servant liveth over this beating one day, or twain, the smiter shall not be subject to the pain of death, for the servant is his master's chattel.
21 only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he [is] his money.

Exodus 21:21 Commentaries