Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

YuēShūyàjì 10:16-43

Listen to YuēShūyàjì 10:16-43
16 Nà wǔ wáng taópǎo , cáng zaì Mǎjīdà dòng lǐ .
17 Yǒu rén gàosu Yuēshūyà shuō , nà wǔ wáng yǐjing zhǎo dào le , dōu cáng zaì Mǎjīdà dòng lǐ .
18 Yuēshūyà shuō , nǐmen bǎ jǐ kuaì dà shítou gún dào dòng kǒu , paì rén kānshǒu ,
19 Nǐmen què bùkĕ dān yán , yào zhuīgǎn nǐmen de chóudí , jī shā tāmen jìn hòubiān de rén , bùróng tāmen jìn zìjǐ de chéngyì , yīnwei Yēhéhuá nǐmen de shén yǐjing bǎ tāmen jiāo zaì nǐmen shǒu lǐ .
20 Yuēshūyà hé Yǐsèliè rén dàdà shā baì tāmen , zhídào jiāng tāmen miè jìn . qízhōng shèngxia de rén dōu jìn le jiāngù de chéng .
21 Zhòng bǎixìng jiù ānrán huí Mǎjīdà yíng zhōng , dào Yuēshūyà nàli . méiyǒu yī rén gǎn xiàng Yǐsèliè rén raó shé .
22 Yuēshūyà shuō , dǎkāi dòng kǒu , jiāng nà wǔ wáng cóng dòng lǐ daì chūlai , lǐng dào wǒ miànqián .
23 Zhòngrén jiù zhèyàng xíng , jiāng nà wǔ wáng , jiù shì Yēlùsǎlĕng wáng , Xībǎilún wáng , Yémò wáng , Lājí wáng , Yījīlún wáng , cóng dòng lǐ daì chūlai , lǐng dào Yuēshūyà miànqián .
24 Daì chū nà wǔ wáng dào Yuēshūyà miànqián de shíhou , Yuēshūyà jiù zhào le Yǐsèliè zhòngrén lái , duì nàxiē hé tā tóng qù de jūnzhǎng shuō , nǐmen jìn qián lái , bǎ jiǎo tā zaì zhèxie wáng de jǐngxiàng shàng . tāmen jiù jìn qián lái , bǎ jiǎo tā zaì zhèxie wáng de jǐngxiàng shàng .
25 Yuēshūyà duì tāmen shuō , nǐmen búyào jùpà , yĕ búyào jīng huáng . yīngdāng gāngqiáng zhuàng dǎn , yīnwei Yēhéhuá bì zhèyàng daì nǐmen suǒ yào gōngdǎ de yīqiè chóudí .
26 Suíhòu Yuēshūyà jiāng zhè wǔ wáng shā sǐ , guà zaì wǔ kē shù shàng . tāmen jiù zaì shù shàng zhí guà dào wǎnshang .
27 Rìtou yào luō de shíhou , Yuēshūyà yī fēnfu , rén jiù bǎ shī shǒu cóng shù shàng qǔ xià lái , diū zaì tāmen cáng guō de dòng lǐ , bǎ jǐ kuaì dà shítou fàng zaì dòng kǒu , zhí cún dào jīnrì .
28 Dàng rì , Yuēshūyà duó le Mǎjīdà , yòng dāo jī shā chéng zhōng de rén hé wáng . jiāng qízhōng yīqiè rénkǒu jìn xíng shā miè , méiyǒu liú xià yī gè . tā daì Mǎjīdà wáng , xiàng cóng qián daì Yēlìgē wáng yíyàng .
29 Yuēshūyà hé Yǐsèliè zhòngrén cóng Mǎjīdà wǎng Lìná qù , gōngdǎ Lìná .
30 Yēhéhuá jiāng Lìná hé Lìná de wáng yĕ jiāo zaì Yǐsèliè rén shǒu lǐ . Yuēshūyà gōngdǎ zhè chéng , yòng dāo jī shā le chéng zhōng de yīqiè rénkǒu , méiyǒu liú xià yī gè . tā daì Lìná wáng , xiàng cóng qián daì Yēlìgē wáng yíyàng .
31 Yuēshūyà hé Yǐsèliè zhòngrén cóng Lìná wǎng Lājí qù , duì zhe Lājí ān yíng , gōngdǎ zhè chéng .
32 Yēhéhuá jiāng Lājí jiāo zaì Yǐsèliè rén de shǒu lǐ . dì èr tiān Yuēshūyà jiù duó le Lājí , yòng dāo jī shā le chéng zhōng de yīqiè rénkǒu , shì zhào tā xiàng Lìná yīqiè suǒ xíng de .
33 Nàshí Jīsèwáng Hélán shàng lái bāngzhu Lājí , Yuēshūyà jiù bǎ tā hé tāde mín dōu jī shā le , méiyǒu liú xià yī gè .
34 Yuēshūyà hé Yǐsèliè zhòngrén cóng Lājí wǎng Yījīlún qù , duì zhe Yījīlún ān yíng , gōngdǎ zhè chéng .
35 Dàng rì jiù duó le chéng , yòng dāo jī shā le chéng zhōng de rén . nà rì , Yuēshūyà jiāng chéng zhōng de yīqiè rénkǒu jìn xíng shā miè , shì zhào tā xiàng Lājí yīqiè suǒ xíng de .
36 Yuēshūyà hé Yǐsèliè zhòngrén cóng Yījīlún shàng Xībǎilún qù , gōngdǎ zhè chéng ,
37 Jiù duó le Xībǎilún hé shǔ Xībǎilún de zhū chéngyì , yòng dāo jiāng chéng zhōng de rén yǔ wáng , bìng nàxiē chéngyì zhōng de rénkǒu , dōu jī shā le , méiyǒu liú xià yī gè , shì zhào tā xiàng Yījīlún suǒ xíng de , bǎ chéng zhōng de yīqiè rénkǒu jìn xíng shā miè .
38 Yuēshūyà hé Yǐsèliè zhòngrén huí dàoDǐbì , gōngdǎ zhè chéng ,
39 Jiù duó le Dǐbì hé shǔ Dǐbì de chéngyì , yòu qín huò Dǐbì de wáng , yòng dāo jiāng zhèxie chéng zhōng de rénkǒu jìn xíng shā miè , méiyǒu liú xià yī gè . tā daì Dǐbì hé Dǐbì wáng , xiàng cóng qián daì Xībǎilún hé Lìná yǔ Lìná wáng yíyàng .
40 Zhèyàng , Yuēshūyà jī shā quán dì de rén , jiù shì shān dì , nán dì , gāo yuán , shān pō de rén , hé nàxiē dì de zhū wáng , méiyǒu liú xià yī gè . jiāng fán yǒu qìxī de jìn xíng shā miè , zhēng rú Yēhéhuá Yǐsèliè de shén suǒ fēnfu de .
41 Yuēshūyà cóng Jiādīsībāníyà gōngjī dào Jiāsà , yòu gōngjī Gēshān quán dì , zhídào Jībiàn .
42 Yuēshūyà yī shí shā baì le zhèxie wáng , bìng duó le tāmende dì , yīnwei Yēhéhuá Yǐsèliè de shén wéi Yǐsèliè zhēng zhàn .
43 Yúshì Yuēshūyà hé Yǐsèliè zhòngrén huí dào Jíjiǎ de yíng zhōng .

Images for YuēShūyàjì 10:16-43

YuēShūyàjì 10:16-43 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOSHUA 10

This chapter treats of the combination of five kings against the Gibeonites, Jos 10:1-5; and of the application of the Gibeonites to Joshua, for assistance, in virtue of the league between them, which was granted, Jos 10:6-9; of the slaughter of the army by the kings of Israel, and chiefly by hailstones from heaven, Jos 10:10,11; and of the standing still of the sun, and of the moon, while vengeance was taken on them, Jos 10:12-14; and of the five kings being hid in a cave, and of the usage of them when taken, Jos 10:15-27; and of the taking of Makkedah, Libnah, Lachish, Eglon, Hebron, and Debir, Jos 10:28-39; which finished the conquest of the southern part of the land, Jos 10:40-43.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in