Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Gênesis 27

Listen to Gênesis 27

Isaque Abençoa Jacó

1 Tendo Isaque envelhecido, seus olhos ficaram tĆ£o fracos que ele jĆ” nĆ£o podia enxergar. Certo dia chamou EsaĆŗ, seu filho mais velho, e lhe disse: ā€œMeu filho!ā€Ele respondeu: ā€œEstou aquiā€.
2 Disse-lhe Isaque: ā€œJĆ” estou velho e nĆ£o sei o dia da minha morte.
3 Pegue agora suas armas, o arco e a aljava, e vƔ ao campo caƧar alguma coisa para mim.
4 Prepare-me aquela comida saborosa que tanto aprecio e traga-me, para que eu a coma e o abenƧoe antes de morrerā€.
5 Ora, Rebeca estava ouvindo o que Isaque dizia a seu filho Esaú. Quando Esaú saiu ao campo para caçar,
6 Rebeca disse a seu filho Jacó: ā€œOuvi seu pai dizer a seu irmĆ£o EsaĆŗ:
7 ā€˜Traga-me alguma caƧa e prepare-me aquela comida saborosa, para que eu a coma e o abenƧoe na presenƧa do SENHOR antes de morrer’.
8 Agora, meu filho, ouƧa bem e faƧa o que lhe ordeno:
9 VĆ” ao rebanho e traga-me dois cabritos escolhidos, para que eu prepare uma comida saborosa para seu pai, como ele aprecia.
10 Leve-a entĆ£o a seu pai, para que ele a coma e o abenƧoe antes de morrerā€.
11 Disse Jacó a Rebeca, sua mĆ£e: ā€œMas o meu irmĆ£o EsaĆŗ Ć© homem peludo, e eu tenho a pele lisa.
12 E se meu pai me apalpar? Vai parecer que estou tentando enganĆ”-lo, fazendo-o de tolo e, em vez de bĆŖnção, trarei sobre mim maldiçãoā€.
13 Disse-lhe sua mĆ£e: ā€œCaia sobre mim a maldição, meu filho. FaƧa apenas o que eu digo: VĆ” e traga-os para mimā€.
14 Então ele foi, apanhou-os e os trouxe à sua mãe, que preparou uma comida saborosa, como seu pai apreciava.
15 Rebeca pegou as melhores roupas de Esaú, seu filho mais velho, roupas que tinha em casa, e colocou-as em Jacó, seu filho mais novo.
16 Depois cobriu-lhe as mãos e a parte lisa do pescoço com as peles dos cabritos,
17 e por fim entregou a Jacó a refeição saborosa e o pão que tinha feito.
18 Ele se dirigiu ao pai e disse: ā€œMeu paiā€.Respondeu ele: ā€œSim, meu filho. Quem Ć© vocĆŖ?ā€
19 Jacó disse a seu pai: ā€œSou EsaĆŗ, seu filho mais velho. Fiz como o senhor me disse. Agora, assente-se e coma do que cacei para que me abenƧoeā€.
20 Isaque perguntou ao filho: ā€œComo encontrou a caƧa tĆ£o depressa, meu filho?ā€Ele respondeu: ā€œO SENHOR, o seu Deus, a colocou no meu caminhoā€.
21 EntĆ£o Isaque disse a Jacó: ā€œChegue mais perto, meu filho, para que eu possa apalpĆ”-lo e saber se vocĆŖ Ć© realmente meu filho EsaĆŗā€.
22 Jacó aproximou-se do seu pai, Isaque, que o apalpou e disse: ā€œA voz Ć© de Jacó, mas os braƧos sĆ£o de EsaĆŗā€.
23 Não o reconheceu, pois seus braços estavam peludos como os de Esaú, seu irmão; e o abençoou.
24 Isaque perguntou-lhe outra vez: ā€œVocĆŖ Ć© mesmo meu filho EsaĆŗ?ā€E ele respondeu: ā€œSouā€.
25 EntĆ£o lhe disse: ā€œMeu filho, traga-me da sua caƧa para que eu coma e o abenƧoeā€.Jacó a trouxe, e seu pai comeu; tambĆ©m trouxe vinho, e ele bebeu.
26 EntĆ£o Isaque, seu pai, lhe disse: ā€œVenha cĆ”, meu filho, dĆŖ-me um beijoā€.
27 Ele se aproximou e o beijou. Quando sentiu o cheiro de suas roupas, Isaque o abenƧoou, dizendo:ā€œAh, o cheiro de meu filhoĆ© como o cheiro de um campoque o SENHOR abenƧoou.
28 Que Deus lhe conceda do cƩu o orvalhoe da terra a riqueza,com muito cereal e muito vinho.
29 Que as naƧƵes o sirvame os povos se curvem diante de vocĆŖ.Seja senhor dos seus irmĆ£os,e curvem-se diante de vocĆŖ os filhos de sua mĆ£e.Malditos sejam os que o amaldiƧoareme benditos sejam os que o abenƧoaremā€.
30 Quando Isaque acabou de abençoar Jacó, mal tendo ele saído da presença do pai, seu irmão, Esaú, chegou da caçada.
31 Ele tambĆ©m preparou uma comida saborosa e a trouxe a seu pai. E lhe disse: ā€œMeu pai, levante-se e coma da minha caƧa, para que o senhor me dĆŖ sua bĆŖnçãoā€.
32 Perguntou-lhe seu pai, Isaque: ā€œQuem Ć© vocĆŖ?ā€Ele respondeu: ā€œSou EsaĆŗ, seu filho mais velhoā€.
33 Profundamente abalado, Isaque comeƧou a tremer muito e disse: ā€œQuem entĆ£o apanhou a caƧa e a trouxe para mim? Acabei de comĆŖ-la antes de vocĆŖ entrar e a ele abenƧoei; e abenƧoado ele serĆ”!ā€
34 Quando EsaĆŗ ouviu as palavras de seu pai, deu um forte grito e, cheio de amargura, implorou ao pai: ā€œAbenƧoe tambĆ©m a mim, meu pai!ā€
35 Mas ele respondeu: ā€œSeu irmĆ£o chegou astutamente e recebeu a bĆŖnção que pertencia a vocĆŖā€.
36 E disse EsaĆŗ: ā€œNĆ£o Ć© com razĆ£o que o seu nome Ć© Jacó? JĆ” Ć© a segunda vez que ele me engana! Primeiro tomou o meu direito de filho mais velho, e agora recebeu a minha bĆŖnção!ā€ EntĆ£o perguntou ao pai: ā€œO senhor nĆ£o reservou nenhuma bĆŖnção para mim?ā€
37 Isaque respondeu a EsaĆŗ: ā€œEu o constituĆ­ senhor sobre vocĆŖ, e a todos os seus parentes tornei servos dele; a ele supri de cereal e de vinho. Que Ć© que eu poderia fazer por vocĆŖ, meu filho?ā€
38 EsaĆŗ pediu ao pai: ā€œMeu pai, o senhor tem apenas uma bĆŖnção? AbenƧoe-me tambĆ©m, meu pai!ā€ EntĆ£o chorou EsaĆŗ em alta voz.
39 Isaque, seu pai, respondeu-lhe:ā€œSua habitação serĆ”longe das terras fĆ©rteis,distante do orvalho que desce do alto cĆ©u.
40 VocĆŖ viverĆ” por sua espadae servirĆ” a seu irmĆ£o.Mas, quando vocĆŖ nĆ£o suportar mais,arrancarĆ” do pescoƧo o jugoā€.

A Fuga de Jacó

41 EsaĆŗ guardou rancor contra Jacó por causa da bĆŖnção que seu pai lhe dera. E disse a si mesmo: ā€œOs dias de luto pela morte de meu pai estĆ£o próximos; entĆ£o matarei meu irmĆ£o JacĆ³ā€.
42 Quando contaram a Rebeca o que seu filho EsaĆŗ dissera, ela mandou chamar Jacó, seu filho mais novo, e lhe disse: ā€œEsaĆŗ estĆ” se consolando com a ideia de matĆ”-lo.
43 Ouça, pois, o que lhe digo, meu filho: Fuja imediatamente para a casa de meu irmão Labão, em Harã.
44 Fique com ele algum tempo, até que passe o furor de seu irmão.
45 Quando seu irmĆ£o nĆ£o estiver mais irado contra vocĆŖ e esquecer o que vocĆŖ lhe fez, mandarei buscĆ”-lo. Por que perderia eu vocĆŖs dois num só dia?ā€
46 EntĆ£o Rebeca disse a Isaque: ā€œEstou desgostosa da vida, por causa destas mulheres hititas. Se Jacó escolher esposa entre as mulheres desta terra, entre mulheres hititas como estas, perderei a razĆ£o de viverā€.

Gênesis 27 Commentary

Chapter 27

Isaac sends Esau for venison. (1-5) Rebekah teaches Jacob to obtain the blessing. (6-17) Jacob, pretending to be Esau, obtains the blessing. (18-29) Isaac's fear, Esau's importunity. (30-40) Esau threatens Jacob's life, Rebekah sends Jacob away. (41-46)

Verses 1-5 The promises of the Messiah, and of the land of Canaan, had come down to Isaac. Isaac being now about 135 years of age, and his sons about 75, and not duly considering the Divine word concerning his two sons, that the elder should serve the younger, resolved to put all the honour and power that were in the promise, upon Esau his eldest son. We are very apt to take measures rather from our own reason than from Divine revelation, and thereby often miss our way.

Verses 6-17 Rebekah knew that the blessing was intended for Jacob, and expected he would have it. But she wronged Isaac by putting a cheat on him; she wronged Jacob by tempting him to wickedness. She put a stumbling-block in Esau's way, and gave him a pretext for hatred to Jacob and to religion. All were to be blamed. It was one of those crooked measures often adopted to further the Divine promises; as if the end would justify, or excuse wrong means. Thus many have acted wrong, under the idea of being useful in promoting the cause of Christ. The answer to all such things is that which God addressed to Abraham, I am God Almighty; walk before me and be thou perfect. And it was a very rash speech of Rebekah, "Upon me be thy curse, my son." Christ has borne the curse of the law for all who take upon them the yoke of the command, the command of the gospel. But it is too daring for any creature to say, Upon me be thy curse.

Verses 18-29 Jacob, with some difficulty, gained his point, and got the blessing. This blessing is in very general terms. No mention is made of the distinguishing mercies in the covenant with Abraham. This might be owing to Isaac having Esau in his mind, though it was Jacob who was before him. He could not be ignorant how Esau had despised the best things. Moreover, his attachment to Esau, so as to disregard the mind of God, must have greatly weakened his own faith in these things. It might therefore be expected, that leanness would attend his blessing, agreeing with the state of his mind.

Verses 30-40 When Esau understood that Jacob had got the blessing, he cried with a great and exceeding bitter cry. The day is coming, when those that now make light of the blessings of the covenant, and sell their title to spiritual blessings for that which is of no value, will, in vain, ask urgently for them. Isaac, when made sensible of the deceit practised on him, trembled exceedingly. Those who follow the choice of their own affections, rather than the Divine will, get themselves into perplexity. But he soon recovers, and confirms the blessing he had given to Jacob, saying, I have blessed him, and he shall be blessed. Those who part with their wisdom and grace, their faith and a good conscience, for the honours, wealth, or pleasures of this world, however they feign a zeal for the blessing, have judged themselves unworthy of it, and their doom shall be accordingly. A common blessing was bestowed upon Esau. This he desired. Faint desires of happiness, without right choice of the end, and right use of the means, deceive many unto their own ruin. Multitudes go to hell with their mouths full of good wishes. The great difference is, that there is nothing in Esau's blessing which points at Christ; and without that, the fatness of the earth, and the plunder of the field, will stand in little stead. Thus Isaac, by faith, blessed both his sons, according as their lot should be.

Verses 41-46 Esau bore malice to Jacob on account of the blessing he had obtained. Thus he went in the way of Cain, who slew his brother, because he gained that acceptance with God of which he had rendered himself unworthy. Esau aimed to prevent Jacob or his seed from having the dominion, by taking away his life. Men may fret at God's counsels, but cannot change them. To prevent mischief, Rebekah warned Jacob of his danger, and advised him to withdraw for his safety. We must not presume too far upon the wisdom and resolution, even of the most hopeful and promising children; but care must be taken to keep them out of the way of evil. When reading this chapter, we should not fail to observe, that we must not follow even the best of men further than they act according to the law of God. We must not do evil that good may come. And though God overruled the bad actions recorded in this chapter, to fulfil his purposes, yet we see his judgment of them, in the painful consequences to all the parties concerned. It was the peculiar privilege and advantage of Jacob to convey these spiritual blessings to all nations. The Christ, the Saviour of the world, was to be born of some one family; and Jacob's was preferred to Esau's, out of the good pleasure of Almighty God, who is certainly the best judge of what is fit, and has an undoubted right to dispense his favours as he sees proper, ( Romans 9:12-15 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Chapter Summary

INTRODUCTION TO GENESIS 27

In this chapter we are informed, that Isaac, being old and dim sighted, sent for Esau to get him venison, that he might eat of it, and bless him before he died, Ge 27:1-4; that Rebekah hearing of this formed a scheme for Jacob to get the blessing before him, which she communicated to Jacob, to which he at first objected, but afterwards complied, Ge 27:5-17; and also how that he succeeded in the attempt, and got the blessing from his brother, Ge 27:18-29; and that this was confirmed to him by his father, even when his mistake was discovered upon Esau's coming, Ge 27:30-33; which occasioned a most bitter cry in Esau, a severe reflection on his brother, and an earnest expostulation with his father for a blessing, which he obtained, Ge 27:34-40; the consequence of this were hatred in Esau to Jacob, and an intention to kill him, which Rebekah hearing of, advised Jacob to flee to her brother Laban, Ge 27:41-45; and to facilitate this, complains to Isaac of Esau's wives, and suggests, that should Jacob marry among the same people, it would add to the distress of their lives; and therefore hints it to him, that it was necessary and proper he should go to her family for a wife, Ge 27:46; and whether Isaac sent him, as the following chapter shows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in