Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Leviticus 9; Leviticus 10; Leviticus 11; Leviticus 12; Leviticus 13; Leviticus 14; Leviticus 15; Leviticus 16; Leviticus 17; Leviticus 18; Leviticus 19; Leviticus 20; Leviticus 21; Leviticus 22 (New International Version)

The Priests Begin Their Ministry

1 On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel. 2 He said to Aaron, "Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the LORD. 3 Then say to the Israelites: 'Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb--both a year old and without defect--for a burnt offering, 4 and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.' " 5 They took the things Moses commanded to the front of the Tent of Meeting, and the entire assembly came near and stood before the LORD. 6 Then Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you." 7 Moses said to Aaron, "Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the LORD has commanded." 8 So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself. 9 His sons brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar. 10 On the altar he burned the fat, the kidneys and the covering of the liver from the sin offering, as the LORD commanded Moses; 11 the flesh and the hide he burned up outside the camp. 12 Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides. 13 They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar. 14 He washed the inner parts and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar. 15 Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people's sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one. 16 He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way. 17 He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning's burnt offering. 18 He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides. 19 But the fat portions of the ox and the ram--the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the covering of the liver-- 20 these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar. 21 Aaron waved the breasts and the right thigh before the LORD as a wave offering, as Moses commanded. 22 Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them. And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down. 23 Moses and Aaron then went into the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people. 24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.

The Death of Nadab and Abihu

1 Aaron's sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command. 2 So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD. 3 Moses then said to Aaron, "This is what the LORD spoke of when he said: " 'Among those who approach me I will show myself holy; in the sight of all the people I will be honored.' " Aaron remained silent. 4 Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary." 5 So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered. 6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become unkempt, and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the house of Israel, may mourn for those the LORD has destroyed by fire. 7 Do not leave the entrance to the Tent of Meeting or you will die, because the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses said. 8 Then the LORD said to Aaron, 9 "You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come. 10 You must distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean, 11 and you must teach the Israelites all the decrees the LORD has given them through Moses." 12 Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering left over from the offerings made to the LORD by fire and eat it prepared without yeast beside the altar, for it is most holy. 13 Eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings made to the LORD by fire; for so I have been commanded. 14 But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites' fellowship offerings. 15 The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the offerings made by fire, to be waved before the LORD as a wave offering. This will be the regular share for you and your children, as the LORD has commanded." 16 When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, and asked, 17 "Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the LORD. 18 Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded." 19 Aaron replied to Moses, "Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?" 20 When Moses heard this, he was satisfied.

Clean and Unclean Food

11:1-23pp -- Dt 14:3-20

1 The LORD said to Moses and Aaron, 2 "Say to the Israelites: 'Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat: 3 You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. 4 " 'There are some that only chew the cud or only have a split hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is ceremonially unclean for you. 5 The coney, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you. 6 The rabbit, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you. 7 And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you. 8 You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you. 9 " 'Of all the creatures living in the water of the seas and the streams, you may eat any that have fins and scales. 10 But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to detest. 11 And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses. 12 Anything living in the water that does not have fins and scales is to be detestable to you. 13 " 'These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture, 14 the red kite, any kind of black kite, 15 any kind of raven, 16 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, 17 the little owl, the cormorant, the great owl, 18 the white owl, the desert owl, the osprey, 19 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat. 20 " 'All flying insects that walk on all fours are to be detestable to you. 21 There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground. 22 Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper. 23 But all other winged creatures that have four legs you are to detest. 24 " 'You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening. 25 Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. 26 " 'Every animal that has a split hoof not completely divided or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches [the carcass of] any of them will be unclean. 27 Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening. 28 Anyone who picks up their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. They are unclean for you. 29 " 'Of the animals that move about on the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard, 30 the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon. 31 Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening. 32 When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean. 33 If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot. 34 Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean. 35 Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean. 36 A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean. 37 If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. 38 But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you. 39 " 'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean till evening. 40 Anyone who eats some of the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening. 41 " 'Every creature that moves about on the ground is detestable; it is not to be eaten. 42 You are not to eat any creature that moves about on the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is detestable. 43 Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them. 44 I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves about on the ground. 45 I am the LORD who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy. 46 " 'These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves in the water and every creature that moves about on the ground. 47 You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.' "

Purification After Childbirth

1 The LORD said to Moses, 2 "Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period. 3 On the eighth day the boy is to be circumcised. 4 Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over. 5 If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding. 6 " 'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering. 7 He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. " 'These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl. 8 If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.' "

Regulations About Infectious Skin Diseases

1 The LORD said to Moses and Aaron, 2 "When anyone has a swelling or a rash or a bright spot on his skin that may become an infectious skin disease, he must be brought to Aaron the priest or to one of his sons who is a priest. 3 The priest is to examine the sore on his skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep, it is an infectious skin disease. When the priest examines him, he shall pronounce him ceremonially unclean. 4 If the spot on his skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to put the infected person in isolation for seven days. 5 On the seventh day the priest is to examine him, and if he sees that the sore is unchanged and has not spread in the skin, he is to keep him in isolation another seven days. 6 On the seventh day the priest is to examine him again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only a rash. The man must wash his clothes, and he will be clean. 7 But if the rash does spread in his skin after he has shown himself to the priest to be pronounced clean, he must appear before the priest again. 8 The priest is to examine him, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce him unclean; it is an infectious disease. 9 "When anyone has an infectious skin disease, he must be brought to the priest. 10 The priest is to examine him, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling, 11 it is a chronic skin disease and the priest shall pronounce him unclean. He is not to put him in isolation, because he is already unclean. 12 "If the disease breaks out all over his skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the infected person from head to foot, 13 the priest is to examine him, and if the disease has covered his whole body, he shall pronounce that person clean. Since it has all turned white, he is clean. 14 But whenever raw flesh appears on him, he will be unclean. 15 When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce him unclean. The raw flesh is unclean; he has an infectious disease. 16 Should the raw flesh change and turn white, he must go to the priest. 17 The priest is to examine him, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the infected person clean; then he will be clean. 18 "When someone has a boil on his skin and it heals, 19 and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, he must present himself to the priest. 20 The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is an infectious skin disease that has broken out where the boil was. 21 But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to put him in isolation for seven days. 22 If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is infectious. 23 But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean. 24 "When someone has a burn on his skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn, 25 the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is an infectious disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease. 26 But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to put him in isolation for seven days. 27 On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease. 28 If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; it is only a scar from the burn. 29 "If a man or woman has a sore on the head or on the chin, 30 the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce that person unclean; it is an itch, an infectious disease of the head or chin. 31 But if, when the priest examines this kind of sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to put the infected person in isolation for seven days. 32 On the seventh day the priest is to examine the sore, and if the itch has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep, 33 he must be shaved except for the diseased area, and the priest is to keep him in isolation another seven days. 34 On the seventh day the priest is to examine the itch, and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce him clean. He must wash his clothes, and he will be clean. 35 But if the itch does spread in the skin after he is pronounced clean, 36 the priest is to examine him, and if the itch has spread in the skin, the priest does not need to look for yellow hair; the person is unclean. 37 If, however, in his judgment it is unchanged and black hair has grown in it, the itch is healed. He is clean, and the priest shall pronounce him clean. 38 "When a man or woman has white spots on the skin, 39 the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; that person is clean. 40 "When a man has lost his hair and is bald, he is clean. 41 If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean. 42 But if he has a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is an infectious disease breaking out on his head or forehead. 43 The priest is to examine him, and if the swollen sore on his head or forehead is reddish-white like an infectious skin disease, 44 the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head. 45 "The person with such an infectious disease must wear torn clothes, let his hair be unkempt, cover the lower part of his face and cry out, 'Unclean! Unclean!' 46 As long as he has the infection he remains unclean. He must live alone; he must live outside the camp.

Regulations About Mildew

47 "If any clothing is contaminated with mildew--any woolen or linen clothing, 48 any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather-- 49 and if the contamination in the clothing, or leather, or woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a spreading mildew and must be shown to the priest. 50 The priest is to examine the mildew and isolate the affected article for seven days. 51 On the seventh day he is to examine it, and if the mildew has spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a destructive mildew; the article is unclean. 52 He must burn up the clothing, or the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has the contamination in it, because the mildew is destructive; the article must be burned up. 53 "But if, when the priest examines it, the mildew has not spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather article, 54 he shall order that the contaminated article be washed. Then he is to isolate it for another seven days. 55 After the affected article has been washed, the priest is to examine it, and if the mildew has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it with fire, whether the mildew has affected one side or the other. 56 If, when the priest examines it, the mildew has faded after the article has been washed, he is to tear the contaminated part out of the clothing, or the leather, or the woven or knitted material. 57 But if it reappears in the clothing, or in the woven or knitted material, or in the leather article, it is spreading, and whatever has the mildew must be burned with fire. 58 The clothing, or the woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mildew, must be washed again, and it will be clean." 59 These are the regulations concerning contamination by mildew in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.

Cleansing From Infectious Skin Diseases

1 The LORD said to Moses, 2 "These are the regulations for the diseased person at the time of his ceremonial cleansing, when he is brought to the priest: 3 The priest is to go outside the camp and examine him. If the person has been healed of his infectious skin disease, 4 the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one to be cleansed. 5 Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot. 6 He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water. 7 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious disease and pronounce him clean. Then he is to release the live bird in the open fields. 8 "The person to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair and bathe with water; then he will be ceremonially clean. After this he may come into the camp, but he must stay outside his tent for seven days. 9 On the seventh day he must shave off all his hair; he must shave his head, his beard, his eyebrows and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean. 10 "On the eighth day he must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil. 11 The priest who pronounces him clean shall present both the one to be cleansed and his offerings before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. 12 "Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the LORD as a wave offering. 13 He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy. 14 The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 15 The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand, 16 dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times. 17 The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. 18 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the LORD. 19 "Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering 20 and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him, and he will be clean. 21 "If, however, he is poor and cannot afford these, he must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, together with a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil, 22 and two doves or two young pigeons, which he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. 23 "On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, before the LORD. 24 The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering. 25 He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26 The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand, 27 and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD. 28 Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering--on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 29 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. 30 Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford, 31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed." 32 These are the regulations for anyone who has an infectious skin disease and who cannot afford the regular offerings for his cleansing.

Cleansing From Mildew

33 The LORD said to Moses and Aaron, 34 "When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land, 35 the owner of the house must go and tell the priest, 'I have seen something that looks like mildew in my house.' 36 The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. 37 He is to examine the mildew on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, 38 the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. 39 On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls, 40 he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town. 41 He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town. 42 Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house. 43 "If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, 44 the priest is to go and examine it and, if the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean. 45 It must be torn down--its stones, timbers and all the plaster--and taken out of the town to an unclean place. 46 "Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening. 47 Anyone who sleeps or eats in the house must wash his clothes. 48 "But if the priest comes to examine it and the mildew has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone. 49 To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop. 50 He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot. 51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52 He shall purify the house with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn. 53 Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean." 54 These are the regulations for any infectious skin disease, for an itch, 55 for mildew in clothing or in a house, 56 and for a swelling, a rash or a bright spot, 57 to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious skin diseases and mildew.

Discharges Causing Uncleanness

1 The LORD said to Moses and Aaron, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. 3 Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness: 4 " 'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean. 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 6 Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 7 " 'Whoever touches the man who has a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 8 " 'If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 9 " 'Everything the man sits on when riding will be unclean, 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 11 " 'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 12 " 'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. 13 " 'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. 14 On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest. 15 The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge. 16 " 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. 17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. 18 When a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will be unclean till evening. 19 " 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. 20 " 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21 Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 22 Whoever touches anything she sits on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening. 24 " 'If a man lies with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean. 25 " 'When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. 27 Whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. 28 " 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. 31 " 'You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.' " 32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen, 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who lies with a woman who is ceremonially unclean.

The Day of Atonement

16:2-34pp -- Lev 23:26-32; Nu 29:7-11

1 The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD. 2 The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud over the atonement cover. 3 "This is how Aaron is to enter the sanctuary area: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. 4 He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on. 5 From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. 6 "Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household. 7 Then he is to take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. 8 He is to cast lots for the two goats--one lot for the LORD and the other for the scapegoat. 9 Aaron shall bring the goat whose lot falls to the LORD and sacrifice it for a sin offering. 10 But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to be used for making atonement by sending it into the desert as a scapegoat. 11 "Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. 12 He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. 13 He is to put the incense on the fire before the LORD, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover above the Testimony, so that he will not die. 14 He is to take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover. 15 "He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull's blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. 16 In this way he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the Tent of Meeting, which is among them in the midst of their uncleanness. 17 No one is to be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel. 18 "Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar. 19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. 20 "When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. 21 He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites--all their sins--and put them on the goat's head. He shall send the goat away into the desert in the care of a man appointed for the task. 22 The goat will carry on itself all their sins to a solitary place; and the man shall release it in the desert. 23 "Then Aaron is to go into the Tent of Meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there. 24 He shall bathe himself with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people. 25 He shall also burn the fat of the sin offering on the altar. 26 "The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. 27 The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up. 28 The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. 29 "This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work--whether native-born or an alien living among you-- 30 because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. 31 It is a sabbath of rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance. 32 The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments 33 and make atonement for the Most Holy Place, for the Tent of Meeting and the altar, and for the priests and all the people of the community. 34 "This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites." And it was done, as the LORD commanded Moses.

Eating Blood Forbidden

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the LORD has commanded: 3 Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it 4 instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD --that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people. 5 This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the LORD, at the entrance to the Tent of Meeting and sacrifice them as fellowship offerings. 6 The priest is to sprinkle the blood against the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD. 7 They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.' 8 "Say to them: 'Any Israelite or any alien living among them who offers a burnt offering or sacrifice 9 and does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD --that man must be cut off from his people. 10 " 'Any Israelite or any alien living among them who eats any blood--I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from his people. 11 For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life. 12 Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may an alien living among you eat blood." 13 " 'Any Israelite or any alien living among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth, 14 because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off." 15 " 'Anyone, whether native-born or alien, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash his clothes and bathe with water, and he will be ceremonially unclean till evening; then he will be clean. 16 But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will be held responsible.' "

Unlawful Sexual Relations

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God. 3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. 4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God. 5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. 6 " 'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. 7 " 'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her. 8 " 'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father. 9 " 'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere. 10 " 'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you. 11 " 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister. 12 " 'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative. 13 " 'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. 14 " 'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. 15 " 'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her. 16 " 'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. 17 " 'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness. 18 " 'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. 19 " 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. 20 " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her. 21 " 'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. 22 " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable. 23 " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. 24 " 'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. 25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. 26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. 29 " 'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.' "

Various Laws

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the entire assembly of Israel and say to them: 'Be holy because I, the LORD your God, am holy. 3 " 'Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God. 4 " 'Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God. 5 " 'When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 6 It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up. 7 If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted. 8 Whoever eats it will be held responsible because he has desecrated what is holy to the LORD; that person must be cut off from his people. 9 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. 10 Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God. 11 " 'Do not steal. " 'Do not lie. " 'Do not deceive one another. 12 " 'Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD. 13 " 'Do not defraud your neighbor or rob him. " 'Do not hold back the wages of a hired man overnight. 14 " 'Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD. 15 " 'Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly. 16 " 'Do not go about spreading slander among your people. " 'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD. 17 " 'Do not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in his guilt. 18 " 'Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. 19 " 'Keep my decrees. " 'Do not mate different kinds of animals. " 'Do not plant your field with two kinds of seed. " 'Do not wear clothing woven of two kinds of material. 20 " 'If a man sleeps with a woman who is a slave girl promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. 21 The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the LORD. 22 With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the LORD for the sin he has committed, and his sin will be forgiven. 23 " 'When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten. 24 In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD. 25 But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God. 26 " 'Do not eat any meat with the blood still in it. " 'Do not practice divination or sorcery. 27 " 'Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard. 28 " 'Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. 29 " 'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness. 30 " 'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. 31 " 'Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God. 32 " 'Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD. 33 " 'When an alien lives with you in your land, do not mistreat him. 34 The alien living with you must be treated as one of your native-born. Love him as yourself, for you were aliens in Egypt. I am the LORD your God. 35 " 'Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity. 36 Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. 37 " 'Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.' "

Punishments for Sin

1 The LORD said to Moses, 2 "Say to the Israelites: 'Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the community are to stone him. 3 I will set my face against that man and I will cut him off from his people; for by giving his children to Molech, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name. 4 If the people of the community close their eyes when that man gives one of his children to Molech and they fail to put him to death, 5 I will set my face against that man and his family and will cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves to Molech. 6 " 'I will set my face against the person who turns to mediums and spiritists to prostitute himself by following them, and I will cut him off from his people. 7 " 'Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God. 8 Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy. 9 " 'If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or his mother, and his blood will be on his own head. 10 " 'If a man commits adultery with another man's wife--with the wife of his neighbor--both the adulterer and the adulteress must be put to death. 11 " 'If a man sleeps with his father's wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman must be put to death; their blood will be on their own heads. 12 " 'If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads. 13 " 'If a man lies with a man as one lies with a woman, both of them have done what is detestable. They must be put to death; their blood will be on their own heads. 14 " 'If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you. 15 " 'If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death, and you must kill the animal. 16 " 'If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They must be put to death; their blood will be on their own heads. 17 " 'If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off before the eyes of their people. He has dishonored his sister and will be held responsible. 18 " 'If a man lies with a woman during her monthly period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them must be cut off from their people. 19 " 'Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible. 20 " 'If a man sleeps with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless. 21 " 'If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless. 22 " 'Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them. 24 But I said to you, "You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has set you apart from the nations. 25 " 'You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds. Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground--those which I have set apart as unclean for you. 26 You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. 27 " 'A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.' "

Rules for Priests

1 The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die, 2 except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother, 3 or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean. 4 He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself. 5 " 'Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies. 6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the LORD by fire, the food of their God, they are to be holy. 7 " 'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. 8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy--I who make you holy. 9 " 'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire. 10 " 'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes. 11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, 12 nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the LORD. 13 " 'The woman he marries must be a virgin. 14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people, 15 so he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy. ' " 16 The LORD said to Moses, 17 "Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God. 18 No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed; 19 no man with a crippled foot or hand, 20 or who is hunchbacked or dwarfed, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. 21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the offerings made to the LORD by fire. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God. 22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food; 23 yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.' " 24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites. 1 The LORD said to Moses, 2 "Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD. 3 "Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD. 4 " 'If a descendant of Aaron has an infectious skin disease or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen, 5 or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be. 6 The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water. 7 When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food. 8 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD. 9 " 'The priests are to keep my requirements so that they do not become guilty and die for treating them with contempt. I am the LORD, who makes them holy. 10 " 'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it. 11 But if a priest buys a slave with money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food. 12 If a priest's daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. 13 But if a priest's daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat of her father's food. No unauthorized person, however, may eat any of it. 14 " 'If anyone eats a sacred offering by mistake, he must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it. 15 The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the LORD 16 by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the LORD, who makes them holy.' "

Unacceptable Sacrifices

17 The LORD said to Moses, 18 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'If any of you--either an Israelite or an alien living in Israel--presents a gift for a burnt offering to the LORD, either to fulfill a vow or as a freewill offering, 19 you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf. 20 Do not bring anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. 21 When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the LORD to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable. 22 Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as an offering made to the LORD by fire. 23 You may, however, present as a freewill offering an ox or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. 24 You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land, 25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.' " 26 The LORD said to Moses, 27 "When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering made to the LORD by fire. 28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day. 29 "When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 30 It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the LORD. 31 "Keep my commands and follow them. I am the LORD. 32 Do not profane my holy name. I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who makes you holy 33 and who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD."
Link Options
More Options
[X]